Překládání poesie? To je přece strašně těžké!
Inu, je a není... V čem je překlad poetického textu obtížnější a v čem jednodušší než překlad prózy?
1. Napište svůj názor do komentáře k tomuto blogu. Nezapomeňte se podepsat :)
2. Označte přízvučné slabiky v těchto úryvcích básní:
Hoj ty štědrý večere,
ty tajemný svátku,
cože komu dobrého
neseš na památku?
Pod tou skálou, kde proud řeky syčí,
tam kde ční červený kamení
Znám křišťálovou studánku
kde nejhlubší je les
tam roste tmavé kapradí
a vůkol rudý vřes.
Byl pozdní večer, první máj,
večerní máj byl lásky čas
hrdliččin zval ku lásce hlas
kde borový zaváněl háj.
Povolným krokem on zločince doprovází…
Pod tou skálou, kde proud řeky syčí,
tam kde ční červený kamení
From this valley they say you are going
We will miss your bright eyes and sweet smile
For they say you are taking the sunshine
That has brightened our pathways awhile
Výběr písní k překladu do češtiny
Je potřeba dodržet mnohem více věvcí: rým, metr, konotativní a denotativní výynam...
OdpovědětVymazatHarák
Kuzmová
OdpovědětVymazatPoezie sama o sobě je hodně o naší představivosti-jak na nás zapůsobí. Ve všem hledáme něco, co se nás nějak týká. Poezie nám nechává velký prostor právě pro naše subjektivní chápání..ovšem musíme jí nejdříve pochopit. A abychom dodrželi umělecké figury musíme sami být trochu umělci.
Jiříková si myslí, že je náročné, aby poezie vyzněla ve stejném tónu a aby byla stejně vystihnuta její myšlenka jako je to u originálního díla. Také je velmi důležité aby byl správně podtrhnut rým a různá jiná slovní spojení.
OdpovědětVymazatPAGÁČOVÁ
OdpovědětVymazatPřeklad poezie je těžký v tom, že ne vždy dokážeme přesně vystihnout, co autor chtěl říci a zanechat přesné znění a strukturu básně.
Překlad poezie je obtížnější v tom, že bychom měli zachovat rým a hlavně obsah (co tím chtěl básník říci). Jednodušší je nejspíše v délce. Poezie je krátká a výstižná. Próza je obtížnější v tom, že je delší a její smysl je mnohdy rozepsán až nesmyslně dlouhosáhle. Ovšem nemusíme zachovat rým.
OdpovědětVymazatA myslí si to Havránková
ČÍZOVÁ
OdpovědětVymazatPoetický překlad je obtížnější v tom, že musíme básni dobře porozumět, abychom byli schopni ji správně přeložit, také může být těžké zachovat strukturu básně. Poetický překlad se mi vždy zdá složitější než překlad prózy.
Jiříková si myslí, že je náročné, aby poezie vyzněla ve stejném tónu a aby byla stejně vystihnuta její myšlenka jako je to u originálního díla. Také je velmi důležité,aby byl správně podtrhnut rým a různá jiná slovní spojení.
OdpovědětVymazatPři překládání básně je těžší udržet rytmus a rým. Jednodušší se zdá být fakt, že nemusíme dodržovat pořadí slov, tak jak jsou v originále. Pokud zachováme to, co chtěl básník říci, tak nezáleží čím toho dosáhneme.
OdpovědětVymazatFořtová
VymazatMám hlad, ty také
OdpovědětVymazatani vzduch z plic
nám už nevystačí,
jak laboratorní krysy,
ničí naši vlast,
ty obludné přeludy,
poslouchej ty jejich lži,
nejlepší vize osamělosti.
Harák
ČÍZOVÁ
OdpovědětVymazatKrásná (Memory)
Krásná je noc nám dvoum tak blízká,
mně i tobě se stýská,
když nejsme sobě si blíž.
Rázem vztáváš a míříš,
lásko na podpadcích,
ke mně sem do snů mých.
Láska veliká moje láska,
ty jsi kráska, jsi víla,
co já našel si sám.
Víla krásná, ta víla co tu
o ní sním dál.
Stále sním po nocích dál.
Ostrým šípem přímý tah
pak láska v nás rozhoří se
zásah hrotem amorovým, vím to,
je dar, co lásku zvládne.
Létat, chtěl bych vysoko létat,
s tebou vzduchem se vznášet
letním ránem pár dnů.
Čekej lásko a já vejdu dál,
jak jsem si přál,
vejdu dál bránou tvých snů.
Lá lá lá la lá la la
lá la la lá lá la la la lá
lá la la lá la la la la la lá
la la lá lá lá lá la
Láska veliká moje láska
ty kráska jsi, jsi víla,
co našel jsem si sám.
Víla moje, ta žena, co tu na ni čekám,
a čekám dál a dál.
VÁLKOVÁ
OdpovědětVymazatChiquitito, copak ti je,
Vypadáš dost ustaraně,
V tvých očích není žádná naděje,
Jak mě tíží tenhle tvůj splín,
Není šance to teď nějak zvrátit.
Cítím to teď, že by ses chtěla vrátit.
Chiquitito, řekni mi to,
Vyplakej se na rameno,
Se mnou můžeš na vše teď zapomenout
Byla sis vždy sebou jistá
hřebínek spad ti dozajista,
Vidím, že jsem tě měl lépe ochraňovat.
(Chiquitita)
Havránková (Memory)
OdpovědětVymazatDívám
do dálky se dívám
nikomu nic nezazlívám
venku prší a já
naději ztrácím
že by snad všiml si mě on
Jsme si dál
Tak vzdálení
Říká
Něco stále mi říká
I když stále se stmívá
Že stále tu jsi
Vzpomínám
Nebo je to zase jen sen
Jsme si dál
Tak vzdálení
Světla v dáli
Září dál
Naděje opouští mne
Čas se vlekl, když jsi mi řekl
Že brzy bude ráno
Proklínám
Tvoje rty proklínám
I když vím, žes tu zůstal
Stejně jsem opuštěná
Něco říkáš
Ale nic to vlastně neznamená
Jsme si dál
Tak vzdálení
Slova prázdná
Zní dál
Vzdálenost stále bolí
Světlo pozhasíná
Další noci je konec
Další noc umírá
Jdi si
Je tak snadné se zříci
Toho co jsme tak chtěli
Upadá v zapomnění
Otevřít oči
A vidět to chybování
Jen se dívej
Šťastní jsme
Kuzmová - Memory
OdpovědětVymazatSvítá
Nad mračny už svítá
Obloha tiše zívá
Noc již odchází v dál
V dáli vidím
Temnota jak odchází pryč
A den přichází
Svítá
Stojím na kraji skály
Vidím svět jak se trápí
Slunce nad hlavou mám
Přemítám zda by život nějaký smysl mít měl
Přemýšlím dál a dál
Sloupy světla, pronikají ven
Volají po svobodě
Slova znějí z úst se linou
Ale význam v dál uniká
Svítá
Tma se pomalu ztrácí
Smysl s ní se vytrácí
Noc již uniká v dál
Slunce svítí
Pravdu odkrývá nám
Tak co víc dělat mám
Myšlenky zrají v mysli mé
Přináší jen touhy
Noc zas končí, naděje mizí
Další den se zas blíží
Svítá
Nad mračny už svítá
Obloha tiše zívá
Noc již odchází v dál
V dáli vidím
Temnota jak odchází pryč
Noc končí a svítá
RODOVÁ - Memory
OdpovědětVymazatsvítí
nad obzorem svítí
a za mraky se skrývá
měsíc osamělý
přišlo náhle
naše kruté odloučení
chci tě dál
bez rozmýšlení
vzpomínám
díra v srdci nesrůstá
proč jen nezůstals
sama jsem rozdrcená
na tvá slova
raději už nevzpomínám
zbyla jen rána
měls mě rád
marně skrývám
usínání v osamění
srdce však k mání není
když se pak vzbudím
v mysli stále tě vidím
zbývá jen sen
jen přání
svítá
hvězdy jsou někde v dáli
snad i měsíc se vzdálil
zas jsem osamělá
každý z nás jde
cestou svou jak nejlíp umí
každý z nás jde
sám a sám
zbyl jen mráz
radostí světla zhas
a stejně mám tě ráda
co ze snu mi zbývá
vzpomínka je to jak živá
láska ještě neprohrála
snívej
lásku si neodpírej
jiný přijme ji s díkem
cit který tak znáš
ať na trápení už zapomínáš
jen radostí
víc ať máš
PAGÁČOVÁ-B. Streisand (memory)
OdpovědětVymazatŠmouha
Na okně se leskne šmouha
Utřít jí je pro mě touha
Jenže je moc dlouhá
Vzít si hadřík
A ten iron bez alkoholu
A utřít jí z okna pryč
Další
Na okně je šmouha další
Mě už asi haraší
Utřít se to nedá
Vzpomínám si, když okna ještě čistá byla
Jako moře v oblacích
Každý tah hadrem, zdá se být marný
Ale já to nevzdávám
I když je to těžké a zdá se to být směšné
A brzy to čisté bude
Sláva
Křičím z plných plic sláva
Šmouha už to konečně vzdává
Stýskat se mi po ní bude
Zůstanou mi vzpomínky a nezapomenu
Sbohem šmouho přítelkyně má
Prázdné dny teď bez šmouhy mám
Zbylo jen křišťálové okno
Čisté okno a ta šmouha už tu není
Další prázdný den je tu
Šmouho
Kam jsi se mi poděla
Bez tebe žít se už nedá
Já tě chci hned teď zpět
Jenže ty už tu nejsi, jsi prostě už pryč
Smířit se s tím já musím
Fořtová= Memory
OdpovědětVymazatPůlnoc
Někde začíná půlnoc
Špatně hledá se láska
Když jde za oceán
Stále věřím
Že lásku mou nic nepromění
Jsme si dál
Tak souznění
Cítím jak ta vzpomínka pálí
Vždyť jsme nic neprohráli
Jsem ta poražená
Stále toužím po tom správném vysvětlení
Co nám zbývá
Pojďme plout
Tvou dlaň svírám
Co to dá
Bojuj s tmou až do rána
Až se vzbudím
Tak dám jmění chudým
Teď ty tu seš
U svítání
Svítá
A ty na mě se díváš
Nic moc už neskrýváš
Nechceš zapomenout
Jen já zkoumám
Co skrývá se za maskou tvou
Snad jen tvář
kterou už znám
Ty tvé oči
Lehce lžou
A mé rty jenom pláčou
Co z nich teď zbývá
Mě se dál zdají živá
Mě ještě zdá se tvá
Líbej
Mě jen vášnivě líbej
Nic víc mi nepovídej
Nech ten zvon rozeznít
Jen mě líbej
Ať na to zlé zapomínám
Chci být jen tvá
Na staletí
PAGÁČOVÁ-oprava
OdpovědětVymazatŠmouha
Na okně se leskne šmouha
Utřít jí je pro mě touha
Jenže je moc dlouhá
Vzít si hadřík
A ten iron bez alkoholu
A utřít jí z okna pryč
Další
Na okně je šmouha další
Mě už asi haraší
Utřít se to nedá
Vzpomínám si, když okna ještě čistá byla
Jako moře v oblacích
Každý tah hadrem, zdá se být marný
Ale já to nevzdávám
I když je to těžké a zdá se to být směšné
A brzy to bude čisté
Sláva
Křičím z plných plic sláva
Šmouha už to konečně vzdává
Stýskat se mi bude
Zůstanou mi vzpomínky a nezapomenu
Sbohem šmouho přítelkyně má
Prázdné dny teď bez šmouhy mám
Zbylo jen křišťálové okno
Čisté okno a ta šmouha už tu není
Další prázdný den je tu
Šmouho
Kam jsi se mi poděla
Bez tebe žít se nedá
Já tě chci hned teď zpět
Jenže ty už tu nejsi, jsi prostě úplně pryč
Smířit se s tím já musím
Jiříková – memory
OdpovědětVymazatZítra
až se probudíš ráno
chtěla bych ti něco říci
říct jak moc tě mam ráda.
Stále doufám
že dokážeme zastavit čas
na tu chvíli a jen pro nás.
Říkám
jak jsi krásný a moudrý
neříkej že jsi hloupý
je to nesmírná lež.
ta tvá krása, nosí lidem šťastnější den
já to vím, jedna z nich jsem.
Život je krátký, nejde vzít zpátky
pochop proč to teď říkám.
Říkala jsem věci, které už nikdy nechci.
Teď chci být s tebou jen sama.
Zůstaň
nebraň se naší lásce
hřeje jak slunce v dálce
přesto cítím ten strach.
Proč se bojíš a nedokážeš své city dát
nechci víc než milovat.