Poválečná populární hudba, to bylo v padesátých a šedesátých letech především zázračné "rádio laxemberg," z něhož později čerpaly stále četnější české adaptace americké hudby. Ovšem poklesle kapitalistický anglický text byl v pokrokovém socialistickém státě nepřijatelný a nepřípustný! Od šedesátých let 20. století se tak intenzivně rozvíjela česká překladová textařina, a často bojovala s nesmyslnou cenzurou (v textu se například nesmělo objevit slovo bible - tak vznikla záhadná řádka z textu skupiny Spirituál kvintet "Ten starý příběh z knížky vám tu vykládám").
V současnosti má většina světových písní pop music anglické texty, bez ohledu na národnost autorů a interpretů. Ani ty, které posloucháme česky, nemusejí pocházet z domácí produkce - často čeští interpreti převezmou světový hit a dodají mu český text. Byznys je byznys!
Česká tradice písňových překladů sahá hluboko do historie.
Divotvorný hrnec
U nás doma (How Are Things In Glocca Morra): Burton Lane, V+W
Zpívá Soňa Červená, mluví Václav Trégl
Karel Vlach se svým orchestrem
ULTRAPHON C 15130, mat. 45770, rec. PRAHA 23.4.1948
Americký muzikál Finian´s Rainbow (Divotvorný hrnec) napsal Burton Lane na text E. Y. Harburga. Hudbu přepsal z původních gramofonových desek natočených 30.3. a 3,7,10.4. 1947 v New Yorku Zdeněk Petr, který hudbu i aranžoval. Pražské provedení bylo první v Evropě.
Ukázka ze slavné filmové verze
1. Znáte nějaké české verze původně anglických písní? Uveďte příklady v komentáři k blogu!
2. A jak se přeložené dílko proměňuje? Porovnejte:
Red river
Červená řeka
Three Ravens - A. Scholl
Three Ravens - Djazia
Three Ravens - vocal
Válka růží
L'important C'est la rose
Podívej, kvete růže
Všimněte si, jak se proměnilo i hudební provedení.
Další inspirace z oblasti téměř zlidovělé české popové klasiky zde - Ivo Fišer
http://www.casopisfolk.cz/Textari/textari-fischer_ivo0610.htm
I díla českých písničkářů jasně dokazují, že dobrý a vtipný text je silnou stránkou naší hudební scény.
Zuzana Navarová - Marie
Karel Kryl - Karavana mraků
Karel Plíhal - Nosorožec
Michal Tučný, Rattlesnake Annie - Good Bye to Rivers
My čekali jaro
... a zatím přišel mráz
Oh, dem golden slippers - parodie (info - WIKI)
3. Naším úkolem bude OTEXTOVAT píseň s původně anglickým textem. Nejsme nijak vázáni obsahem originálu, rozhoduje jedině forma, zpívatelnost - slovní a hudební přízvuky se musí překrývat. Zvolte si styl - a držte se ho, ať už to bude drama, lyrika nebo ostrá parodie.
Vyberte si buď jednu z níže uvedených tří skladeb, nebo si zvolte jinou dle vlastní preference - v tom případě ale musíte k přeloženému textu do komentáře k blogu uvést i odkaz na originální audiozáznam, nejlépe na youtube.
I See Fire (Ed Sheran)
https://www.youtube.com/watch?v=5TgiH5Rr3M0
Wind of Change (Scorpions)
https://www.youtube.com/watch?v=ohOtDA3dTAA
Mrs. Robinson (Simon&Garfunkel)
https://www.youtube.com/watch?v=QeY9cnsgNYs
4. Že nepoznáte přízvuk ani v textu, natož v hudbě?
Zkuste si polohlasně zarecitovat a označit přízvučné slabiky:
Je to chůze po tom světě -
kam se noha šine:
sotva přejdeš jedny hory,
hned se najdou jiné.
Je to život na tom světě -
že by člověk utek:
ještě nezažil jsi jeden,
máš tu druhý smutek.
A teď si poslechněte zhudebněnou verzi - přízvuky jsou v ní patrné daleko lépe:
Pocestný
Délky slabik také hrají svou roli:
. . - - . . - -
. . - - . .
. . - - . . - -
. . - - . .
10. listopadu 2015
Přihlásit se k odběru:
Komentáře k příspěvku (Atom)
Ed Sheeran - Bloodstream
OdpovědětVymazathttp://www.azlyrics.com/lyrics/edsheeran/bloodstream.html
Sedím tu už nějakou chvíli
ve společnosti mých lidí
hříšně počínám si dál
usrkávám vína.
Sedím nad tím už snad roky,
vytrhávám stránky.
Jak jsem mohl tak hlesnout?
Ne, ne, prosím neodcházej inspirace má
proč se neusmívá a nevnímá
O jako krev v mých očích
další prášek otočí, vpije se.
Tak to končívá
cítím, že ruce mé spadly a já se ztrácím
Tak řekni, až to skončí
Hmmmmm
Visím osudu na vlásku
lahev stala se mou láskou
naleju si jednu za druhou
zítra nohy mé už nemohou
Bože odpusť mi hříchy mé
úmysly své tvé jsou čisté
zjizvený teď zřím, co šťastný syn tvůj byl
Ne, ne prosím neodcházej inspirace má
proč se neusmívá a nevnímá
O jako krev v mých očích
další prášek otočí, vpije se.
Tak to končívá.
Cítím, že ruce mé spadly a já se ztrácím
Všechny hlasy v hlavě mé
Křičí ven pak všechno zlé
zjizvený teď zřím, co šťastný syn tvůj byl
Radiohead - Creep
OdpovědětVymazathttps://www.youtube.com/watch?v=XFkzRNyygfk
Kdyžs tu byla předtím
Nekoukal jsem ti do očí
Jsi jako anděl
Tvá kůže dojímá (popř. z tvý kůže bych sral)
Létáš jak pírko
V světě krásnym
Kéž bych byl někdo
Ty seš, kurva, někdo
Ale jsem exot
Jsem divný
O co se kurva snažím?
Já sem nepatřim
Bolest mi nevadí
Chci mít kontrolu
Chci krásný tělo
Chci duši krásnou
Chci aby sis všimla
Kdy nejsem kolem
Ty seš, kurva, někdo
Kéž bych byl někdo
Ale jsem exot
Jsem divný
O co se kurva snažím?
Já sem nepatřím
Už zas utíká
už zas utíká, utíká utíká
Cokoliv tě obšťastní
Cokoliv chceš
Ty seš, kurva, někdo
Kéž bych byl někdo
Ale jsem exot
Jsem divný
O co se kurva snažím?
Já sem nepatřim
Já sem nepatřim
Pospíšilová
OdpovědětVymazatFergie- Big girls don't cry
https://www.youtube.com/watch?v=SvAQAeLa-jY
Studentčin lament
Tik tak, tik tak
Semestr končí, já nic nestíhám,
Stres můj nikoho zas nezajímá.
Index snad vrátím, vždyť tu jenom mrhám mládí.
Najdu si práci v klidu, od osmi za jen do osmi.
Je toho moc, mám toho dost.
Esej, zkouška, studuj!
Vše pro titul, tak bifluj dál,
Ať z tebe rodina radost má.
Teď dodělám výzkum, času málo, den se krátí,
Ale já mám další test, nepřestávám.
Kofeinu lok, jede se dál.
Ať zápočet mám.
To dám,
To dám,
To dám!
Birnerová
OdpovědětVymazatCan't sleep love - Pentatonix
https://www.youtube.com/watch?v=DFCxiKXtKTI
Uh-huh
Jo!
Řekni, to už vážně blázním? (Uh-huh)
Řekni, jsem to vážně já? (Jo!)
Opravdu se lásky straním? (Uh-huh)
Vážně se jí vyhýbám? (Jo!)
Líbáme se v dešti
Jíme při měsíci
Je to fajn
(Uh-huh)
Má to být láska
Jenže já už se nechytám
(Jo!)
Hledám teď tu slečnu,
Která je pro mě
Jediná (Uh-huh)
Když láska znova začíná (Jo!)
Dej mi tu lásku svou
(Dej mi tu lásku)
Já chci tu lásku ou
(já chci tu lásku)
Tu, která má být jenom má
tu, kterou každý básník zná
Dej mi tu lásku svou
(Jo!)
Možná už se nechci spálit (Uh-huh)
Možná si moc vybírám (Ou, ou)
Nebaví mě čekat v dáli
Už chci mít co pravá láska dá (Jo!)
Líbat se v tom dešti
A jíst při měsíci
Už není fajn
(Uh-huh)
Má to být láska
Jenže já už se nechytám
(Jo!)
Vážně hledám slečnu,
Která je celkem
Jediná (Uh-huh)
Když pravá láska být to má (Jo!)
Dej mi tu lásku svou
(Dej mi tu lásku)
Já chci tu lásku ou
(já chci tu lásku)
Tu, která má být jenom má
tu, kterou každý básník zná
Dej mi tu lásku svou
(Jo!)
O, jsem sám a nechci už hledat,
O, chci být tu s tebou jen,
Protože vím že ty jsi ta pravá,
Ta, která splní ten můj sen
O! Dalas mi lásku svou
(Dalas mi lásku)
Tu pravou lásku ou
(Tu pravou lásku)
Tu, která už je jenom má
tu, kterou každý básník zná
Dalas mi lásku svou
(Jo!)
Robert Sluka
OdpovědětVymazatJosh Turner - Your man
https://www.youtube.com/watch?v=v3_xIahrt_I
Píseň
Tak tuhle píseň zpívám dlouhý rok
teď už by mohla mít tak deset slok
až skončí dám si ještě whiskey lok
sedni a poslouchej
S cígem sedám líně na svůj práh
vážně nemůžeš to zas tak brát
opravdu chtěl bych už jen zpívat a hrát
tak si se mnou dej.
Píseň je klidná
příjemně znělá, to ti povídám
broukej se mnou
sloku za slokou, to snad zvládneš sám.
Tak tuhle píseň zpívám dlouhý rok
teď už by mohla mít tak deset slok
až skončí dám si ještě whiskey lok
sedni a poslouchej
S cígem sedám líně na svůj práh
vážně nemůžeš to zas tak brát
opravdu chtěl bych už jen zpívat a hrát
tak si se mnou dej.
Není to trhák ani žádný doják
slov a tónů pár.
Však už to tušíš
možná i slyšíš, to co já bych rád.
Tuhle píseň zpívat dlouhý rok
teď už by mohla mít tak deset slok
až skončí dám si ještě whiskey lok
sedni a poslouchej
S cígem sedám líně na svůj práh
vážně nemůžeš to zas tak brát
opravdu chtěl bych už jen zpívat a hrát
tak si se mnou dej.
Opravdu chtěl bych už jen zpívat a hrát
tak si se mnou dej.
Liptáková
OdpovědětVymazatEd Sheeran - I see fire
Všemocné oko hory pode mnou
Dny se zdají být jen pouhou hrou
Ale když nebe zahalí oheň a kouř
Ty dny zastří hroznou zkázou
Vše tu shoří na troud
A i my s tím skonáme
Plamen se táhne až - tam do noci
Já tě otče volám
Teď stůj při nás
A sleduj zda vedle hora
Vy – ha- sne
A jestli zemřít mám
Budu stát po tvém boku
Pojď si sednout k nám, poplakat si.
Já tě otče volám
Vydej se s námi
A sleduj zda vedle hora
Vy – ha- sne
Zkáza už se na nás hrne
Už vidím žár
V úbočí hory
Vidím žár
Spaluje strom
Vidím žár
Bere mi dech
Vidím žár
Krev ve větru
Ve tvé vzpomínce zůstanu
Můj lid do boje jde
Zda malá šance tu je?
Plameny nás šlehají
Na těsno v hoře je
Já tě otče volám
Veď nás zpět domů
A sleduj zda vedle hora
Vy – ha- sne
Zkáza už se na nás hrne
Už vidím žár
Uvnitř té hory
Vidím žár
Spaluje strom
Vidím žár
Bere mi dech
Vidím žár
Krev ve větru
Ve tvé vzpomínce zůstanu
A noc vše kolem spálí
Podej mi ruku svou
Pakliže s tmou se vrátí
Tak mí bratři zemřou
Z města již vroucí je kotel
V něm se vše mění v popel
A jen slyším křik lidí mých
Protože jsou v nesnázích
Už vidím žár
Uvnitř té hory
Vidím žár
Spaluje strom
Vidím žár
Bere mi dech
Vidím žár
Krev ve větru
Vidím žár (To město je na uhel spálené) (žár)
Už vidím žár (na kůži se teplo rozlívá) (žár)
Už vidím žář (uh-uh-uh-uh) (žár)
Už vidím žár jak vedle hory vyhasíná
Originál:"Hooked On A Feeling" by B. J. Thomas
OdpovědětVymazathttps://www.youtube.com/watch?v=NrI-UBIB8Jk
4eská verze Kupka: Pomatený milovník
Ty jsi-pakoTy jsi -Ty jsi
Ty jsi-pakoTy jsi -Ty jsi
Ty jsi-pakoTy jsi -Ty jsi
Ty jsi-pakoTy jsi -Ty jsi
Já to fakt nedávám
Je to šílený
Holka, ty to nechápeš
Já byl pitomý
Když se setmí
Tak furt nadávám
Já to citím,
Že to nedávám
Já jsem fakt hrozný
a velice chorý
Za to fakt nemůžu
V září jsem byl s Wendy
To ona byla zlá
Nó tak mi to odpusť
Za zlatý drahokam
Tenkrát jsem se pomát
Ale již jsem zdráv
Já už jsem teď fpoho
Prostě zcela zdráv
Všechny prášky
Já teď polykám
Popapám je
Takhle já to dám
Já byl fakt chorý
Teď už jsem dobrý
Už budu jen hodný
Tak to pochop
Budu jen s tebou
Věř mi holka
Já jdu za tebou
Já už jsem dobrý
A nikoliv chorý
Už jsem zas nevinný
Já už jsem dobrý
A nikoliv chorý
Už jsem zas nevinný
Řek jsem já nejsem chorý
Já už jsem dobrý
Už jsem zas nevinný
Já už jsem dobrý
Veronika Gunárová
OdpovědětVymazatCigarettes After Sex - Nothing's Gonna Hurt You Baby
https://www.youtube.com/watch?v=R2LQdh42neg&list=PLwKGtvzNyHk2PU7A3N3lYyscsUrvWB_4z&index=45
Skončím s tím a ty to víš,
jenom dál už s tebou nechci být.
Modlím se, to překonám,
past, jenž bdí tam opodál.
Ten stín v dálce pořád vidíš jen,
strach a zloba má tě provází.
Ten stín v dálce pořád vidíš jen,
utíkáš, je to jen pouhý sen.
Vždycky tu byl ten bílý dům,
ty jen sedíš, víš, že smůlu máš,
nevím proč, snad je to tvůj,
sen, který sis tak dlouho přál.
Ten stín v dálce pořád vidíš jen,
strach a zloba má tě provází.
Ten stín v dálce pořád vidíš jen,
utíkáš, je to jen pouhý sen.
Víš, že smysl nemá, smysl nemá dál,
doufat v lepší zítřek, nezměním se, né,
Víš, že smysl nemá, smysl nemá dál,
vidět mě a tebe, spolu chodit dál.
Ten stín v dálce pořád vidíš jen,
utíkáš, je to jen pouhý sen.