29. března 2021

Songs

 1. TASK 1 - Reflexe

Znáte nějaké kvalitní české verze původně anglických písní? Uveďte příklady v komentáři k blogu!


2.  TASK 2 - Inspirace
A jak se přeložené dílko proměňuje? Poslouchejte, přemýšlejte, porovnávejte.  Soustřeďte se na vnímání přízvučných a nepřízvučných dob, pozorujte, jak se shodují s textem.

Red river
Červená řeka

Three Ravens - A. Scholl
Three Ravens - Djazia
Three Ravens - vocal
Válka růží

L'important C'est la rose
Podívej, kvete růže

Všimněte si, jak se proměnilo i hudební provedení.

Další inspirace z oblasti téměř zlidovělé české popové klasiky zde - Ivo Fišer

Správné přízvuky samy o sobě nestačí, text musí mít nápad, smysl, myšlenku. Tvořivost v cílovém jazyce je stěžejní, a díla českých písničkářů jasně dokazují, že dobrý a vtipný text je silnou stránkou naší hudební scény.
Zuzana Navarová - Marie
Karel Kryl - Karavana mraků
Karel Plíhal - Nosorožec

My čekali jaro
... a zatím přišel mráz

Dobrodružství s bohem Panem
Greensleeves

Ani využití různých jazykových verzí textu původním interpretem není ničím zvláštním!

TASK 3 - Porovnání
Občas se výsledná podoba písně proměňuje mnohem víc, než by člověk čekal, někdy i pod vlivem sociopolitického tlaku. Jakpak asi vznikaly české texty písně Amazing Grace?

Která česká verze je vám nejsympatičtější a proč? Napište odpověď do komentáře k blogu.