11. listopadu 2013

Cesta je prach, a štěrk, a udusaná hlína...

Překládání písňových textů je možná snazší, než se zprvu může zdát. Probuďte svou fantazii! :)


Vyberte si jednu z následujících písní a pokuste se napsat k melodii český text. Tentokrát nám nejde o překlad! Obsah může být jakýkoli, jediným kritériem je zpívatelnost hotového textu.


Houston
Seasons in the sun
Peatbog soldiers

Rezervní možnost: Waltzing Mathilda

--------------------------------------------

Lee  Hazelwood: HOUSTON
Pavel Bobek, český text Jiří Grossmann
Well it's lonesome in this big town everybody puts me down
I'm a face without a name just a walkin' in the rain
I'm going back to Houston Houston Houston

I got holes in both of my shoes and I'm a walkin' case of the blues
I saw a dollar yesterday but the wind blew it away
I'm going back to Houston Houston Houston

I haven't eaten in about a week and I'm so hugry when I walk I squeak
Nobody calls me friend it's sad the shape I'm in
I'm going back to Houston Houston Houston

I got a girl waitin' there for me where at least she said she'd be
I got a home and a big warm bed and a feather pillow for my head
I'm going back to Houston Houston Houston

I take a bus or take an old freight train I come ride or walk it's all the same
I'm goin' back where they know my face and I'm never gonna leave that place
I'm going back to Houston Houston Houston

Well it's lonesome in this big town everybody puts me down
I'm a face without a name yeah I'm a walkin' in the rain
Jacques Brel – Le Moribond
Terry Jacks – Seasons in the sun
Karel Gott – Léta prázdnin (Zdeněk Borovec)


Adieu l´Émile je t´aimais bien
Adieu l´Émile je t´aimais bien, tu sais
On a chanté les mêmes vins
On a chanté les mêmes filles
On a chanté les mêmes chagrins
Adieu l´Émile je vais mourir
C´est dur de mourir au printemps, tu sais
Mais j´pars aux fleurs la paix dans l´âme
Car vu qu´t´es bon comme du pain blanc
Je sais qu´tu prendras soin d´ma femme
J´veux qu´on rie
J´veux qu´on danse
J´veux qu´on s´amuse comme des fous
J´veux qu´on rie
J´veux qu´on danse
Quand c´est qu´on m´mettra dans l´trou

Adieu Curé je t´aimais bien
Adieu Curé je t´aimais bien, tu sais
On n´était pas du même bord
On n´était pas du même chemin
Mais on cherchait le même port
Adieu Curé je vais mourir
C´est dur de mourir au printemps, tu sais
Mais j´pars aux fleurs la paix dans l´âme
Car vu que t´étais son confident
Je sais qu´tu prendras soin d´ma femme
J´veux qu´on rie
J´veux qu´on danse
J´veux qu´on s´amuse comme des fous
J´veux qu´on rie
J´veux qu´on danse
Quand c´est qu´on m´mettra dans l´trou

Adieu l´Antoine je t´aimais pas bien
Adieu l´Antoine je t´aimais pas bien, tu sais
J´en crève de crever aujourd´hui
Alors que toi tu es bien vivant
Et même plus solide que l´ennui
Adieu l´Antoine je vais mourir
C´est dur de mourir au printemps, tu sais
Mais j´pars aux fleurs la paix dans l´âme
Car vu que tu étais son amant
Je sais qu´tu prendras soin d´ma femme
J´veux qu´on rie
J´veux qu´on danse
J´veux qu´on s´amuse comme des fous
J´veux qu´on rie
J´veux qu´on danse
Quand c´est qu´on m´mettra dans l´trou

Adieu ma femme je t´aimais bien
Adieu ma femme je t´aimais bien, tu sais
Mais je prends l´train pour le bon Dieu
Je prends le train qui est avant l´tien
Mais on prend tous le train qu´on peut
Adieu ma femme, je vais mourir
C´est dur de mourir au printemps, tu sais
Mais j´pars aux fleurs les yeux fermés, ma femme
Car vu qu´j´les ai fermés souvent
Je sais qu´tu prendras soin d´mon âme
J´veux qu´on rie
J´veux qu´on danse
J´veux qu´on s´amuse comme des fous
J´veux qu´on rie
J´veux qu´on danse
Quand c´est qu´on m´mettra dans l´trou

Terry Jacks
Goodbye to you my trusted friend
We've known each other since we
Were nine or ten
Together we've climbed hills and trees
Learned of love and abc's
Skinned our hearts and
Skinned our knees

Goodbye my friend it's hard to die
When all the birds are singing
In the sky
Now that spring is in the air
Pretty girls are everywhere
Think of me and I'll be there

We had joy we had fun we had
Seasons in the sun
But the hills that we climbed were
Just seasons out of time

Goodbye papa please pray for me
I was the black sheep of the family
You tried to teach me right from wrong
Too much wine and too much song
Wonder how I got along

Goodbye papa it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Little children everywhere
When you see them I'll be there

We had joy we had fun we had
Seasons in the sun
But the wine and the songs like the
Seasons have all gone
We had joy we had fun we had
Seasons in the sun
But the wine and the song like
The seasons have all gone

Goodbye Michelle my little one
You gave me love and helped
Me find the sun
And every time that I was down
You would always come around
And get my feet back on
The ground

Goodbye Michelle it's hard to die
When all the birds are singing in
The sky
Now that the spring is in the air
With the flowers everywhere
I wish that we could both be there

We had joy we had fun we had
Seasons in the sun
But the hills that we climbed were
Just seasons out of time

We had joy we had fun we had
Seasons in the sun
But the wine and the song like the
Seasons have all gone

We had joy we had fun we had
Seasons in the sun
But the wine and the song like the
Seasons have all gone

We had joy we had fun we had
Seasons in the sun
But the wine and the song like the
Seasons have all gone



Karel Gott - Léta prázdnin

Buď sbohem, brácho z dětských let,
byl's lepší v počtech a já zas lépe čet',
to všechno dávno pokryl sníh,
pil jsem z dlaní tvých, ty z mých,
jeden pramen, jeden smích.

Tak sbohem brácho, musím jít,
vždyť malí můžeme jen chvíli být
a pak už končí léta her,
končí všem a to je fér,
tak to chápej, tak to ber.

Svět byl fajn, svět byl náš,
léta prázdnin, slunce, pláž,
pryč je smích školních tříd,
teď už musím něčím být.

Buď sbohem táto, ty ses dřel,
abych já bezstarostný spánek měl
a byl to se mnou leckdy kříž,
já jsem do větru byl spíš,
rodičům jen na obtíž.

Tak sbohem táto, musím jít,
vždyť malí můžeme jen chvíli být
a pak už dětství je to tam,
už se musím starat sám,
kudy v nouzi, kudy kam.

Svět byl fajn, svět byl náš,
léta prázdnin, slunce, pláž,
pryč je smích školních tříd,
teď už musím něčím být.

Buď sbohem lásko, tak se měj,
měl jsem tě ze všech děvčat nejraděj
a teď odcházím jak hráč,
nechám tě tu ronit pláč,
no aspoň vidíš, co jsem zač.

Tak sbohem lásko, musím jít,
vždyť malí můžeme jen chvíli být
a zrání má svůj rub a líc,
nebuď smutná, dej si říct,
vždyť kluků k světu, těch je víc.


Peat Bogs Soldiers

Far and wide as the eye can wander,
Heath and bog are everywhere,
Not a bird sings out to cheer us,
Oaks are standing, gaunt and bare.

[Chorus:]
We are the peat bog soldiers.
We're marching with our spades,
To the bog.

Up and down the guards are pacing,
No one, no one can go through.
Flight would mean a sure death facing,
Guns and barbed wire greet our view.

But for us there is no complaining,
Winter will in time be past.
One day we shall cry rejoicing,
"Homeland dear, you're mine at last!"

[Final Chorus:]
Then will the peat bog soldiers,
March no more with spades,
To the bog.