13. října 2010

Vlak z Paddingtonu



Texty Agathy Christie se vyznačují plynulostí, čtivostí, bohatou slovní zásobou a barvitým vyjadřováním. Slovní hříčky, narážky, ironie a hrátky se jmény jsou téměř pravidlem; živá, realistická přímá řeč tvoří více než polovinu textu a často slouží k výrazné charakterizaci jednotlivých postav.


1. Seznamte se krátce s autorkou - například na Wikipedii nebo na stránkách AC či Mystery. Bližší údaje o textu, kterým se budeme zabývat, najdete ZDE.
Uvědomte si, v jakém historickém a sociálním prostředí se detektivní příběh odehrává, a jaké tedy budou odpovídající stylové roviny textu.

2. Přečtěte si text určený k překladu v kontextu celé knihy (str. 80) - ke stažení na
CAPSE (Login a heslo se dozvíte v hodině). Rozhodněte, s jakými problémy se budete muset při překládání vypořádat.

- So Miss Marple had duly been fetched by Lucy and installed by the fire...
- Really, your grandfather did? In the classical style, aren't they? Very handsome. How delightful...
- Miss Marple launched full steam ahead...
- ...the boys rather wet and dirty as a result of an enthusiastic search for clues.
- Very naughty about it, he was.


3. Pusťte se do překládání :) Nešetřete prací se slovníky!!

4. Prémiová otázka: co může v kontextu této detektivky znamenat zkratka A.C.? (Nápověda: najděte v knize místo, kde je použita, pomocí vyhledavače - Ctrl+F.)

ŘEŠENÍ

Dodatek pro zajímavost...

_____________________________________

TEXT K PŘEKLADU

So Miss Marple had duly been fetched by Lucy and installed by the fire and she was now smiling up at Alfred as he handed her sandwiches with the approval she always showed towards a good-looking man.
"Thank you so much... May I ask...? Oh, egg and sardine, yes, that will be very nice. I'm afraid I'm always rather greedy over my tea. As one gets on, you know... And, of course, at night only a very light meal... I have to be careful."
She turned to her hostess once more. "What a beautiful house you have. And so many beautiful things in it. Those bronzes, now, they remind me of some my father bought - at the Paris Exhibition. Really, your grandfather did? In the classical style, aren't they? Very handsome. How delightful for you having your brothers with you? So often families are scattered - India, though I suppose that is all done with now - and Africa - the west coast, such a bad climate."
"Two of my brothers live in London."
"That is very nice for you."
"But my brother Cedric is a painter and lives in Ibiza, one of the Balearic Islands."
"Painters are so fond of islands, are they not?" said Miss Marple. "Chopin - that was Majorca, was it not? But he was a musician. It is Gauguin I am thinking of. A sad life - misspent, one feels. I myself never really care for paintings of native women - and although I know he is very much admired - I have never cared for that lurid mustard colour. One really feels quite bilious looking at his pictures."
She eyed Cedric with a slightly disapproving air.
"Tell us about Lucy as a child, Miss Marple," said Cedric.
She smiled up at him delightedly. "Lucy was always so clever," she said. "Yes, you were, dear - now don't interrupt. Quite remarkable at arithmetic. Why, I remember when the butcher overcharged me for topside of beef..."
Miss Marple launched full steam ahead into reminiscences of Lucy's childhood and from there to experiences of her own in village life.
The stream of reminiscence was interrupted by the entry of Bryan and the boys rather wet and dirty as a result of an enthusiastic search for clues. Tea was brought in and with it came Dr. Quimper who raised his eyebrows slightly as he looked round after acknowledging his introduction to the old lady.
"Hope your father's not under the weather, Emma?"
"Oh, no - that is, he was just a little tired this afternoon -"
"Avoiding visitors, I expect," said Miss Marple with a roguish smile. "How well I remember my own dear father. 'Got a lot of old pussies coming?' he would say to my mother. 'Send my tea into the study.' Very naughty about it, he was."
"Please don't think -" began Emma, but Cedric cut in. "It's always tea in the study when his dear sons come down. Psychologically to be expected, eh, Doctor?"