11. listopadu 2013

Cesta je prach, a štěrk, a udusaná hlína...

Překládání písňových textů je možná snazší, než se zprvu může zdát. Probuďte svou fantazii! :)


Vyberte si jednu z následujících písní a pokuste se napsat k melodii český text. Tentokrát nám nejde o překlad! Obsah může být jakýkoli, jediným kritériem je zpívatelnost hotového textu.


Houston
Seasons in the sun
Peatbog soldiers

Rezervní možnost: Waltzing Mathilda

--------------------------------------------

Lee  Hazelwood: HOUSTON
Pavel Bobek, český text Jiří Grossmann
Well it's lonesome in this big town everybody puts me down
I'm a face without a name just a walkin' in the rain
I'm going back to Houston Houston Houston

I got holes in both of my shoes and I'm a walkin' case of the blues
I saw a dollar yesterday but the wind blew it away
I'm going back to Houston Houston Houston

I haven't eaten in about a week and I'm so hugry when I walk I squeak
Nobody calls me friend it's sad the shape I'm in
I'm going back to Houston Houston Houston

I got a girl waitin' there for me where at least she said she'd be
I got a home and a big warm bed and a feather pillow for my head
I'm going back to Houston Houston Houston

I take a bus or take an old freight train I come ride or walk it's all the same
I'm goin' back where they know my face and I'm never gonna leave that place
I'm going back to Houston Houston Houston

Well it's lonesome in this big town everybody puts me down
I'm a face without a name yeah I'm a walkin' in the rain
Jacques Brel – Le Moribond
Terry Jacks – Seasons in the sun
Karel Gott – Léta prázdnin (Zdeněk Borovec)


Adieu l´Émile je t´aimais bien
Adieu l´Émile je t´aimais bien, tu sais
On a chanté les mêmes vins
On a chanté les mêmes filles
On a chanté les mêmes chagrins
Adieu l´Émile je vais mourir
C´est dur de mourir au printemps, tu sais
Mais j´pars aux fleurs la paix dans l´âme
Car vu qu´t´es bon comme du pain blanc
Je sais qu´tu prendras soin d´ma femme
J´veux qu´on rie
J´veux qu´on danse
J´veux qu´on s´amuse comme des fous
J´veux qu´on rie
J´veux qu´on danse
Quand c´est qu´on m´mettra dans l´trou

Adieu Curé je t´aimais bien
Adieu Curé je t´aimais bien, tu sais
On n´était pas du même bord
On n´était pas du même chemin
Mais on cherchait le même port
Adieu Curé je vais mourir
C´est dur de mourir au printemps, tu sais
Mais j´pars aux fleurs la paix dans l´âme
Car vu que t´étais son confident
Je sais qu´tu prendras soin d´ma femme
J´veux qu´on rie
J´veux qu´on danse
J´veux qu´on s´amuse comme des fous
J´veux qu´on rie
J´veux qu´on danse
Quand c´est qu´on m´mettra dans l´trou

Adieu l´Antoine je t´aimais pas bien
Adieu l´Antoine je t´aimais pas bien, tu sais
J´en crève de crever aujourd´hui
Alors que toi tu es bien vivant
Et même plus solide que l´ennui
Adieu l´Antoine je vais mourir
C´est dur de mourir au printemps, tu sais
Mais j´pars aux fleurs la paix dans l´âme
Car vu que tu étais son amant
Je sais qu´tu prendras soin d´ma femme
J´veux qu´on rie
J´veux qu´on danse
J´veux qu´on s´amuse comme des fous
J´veux qu´on rie
J´veux qu´on danse
Quand c´est qu´on m´mettra dans l´trou

Adieu ma femme je t´aimais bien
Adieu ma femme je t´aimais bien, tu sais
Mais je prends l´train pour le bon Dieu
Je prends le train qui est avant l´tien
Mais on prend tous le train qu´on peut
Adieu ma femme, je vais mourir
C´est dur de mourir au printemps, tu sais
Mais j´pars aux fleurs les yeux fermés, ma femme
Car vu qu´j´les ai fermés souvent
Je sais qu´tu prendras soin d´mon âme
J´veux qu´on rie
J´veux qu´on danse
J´veux qu´on s´amuse comme des fous
J´veux qu´on rie
J´veux qu´on danse
Quand c´est qu´on m´mettra dans l´trou

Terry Jacks
Goodbye to you my trusted friend
We've known each other since we
Were nine or ten
Together we've climbed hills and trees
Learned of love and abc's
Skinned our hearts and
Skinned our knees

Goodbye my friend it's hard to die
When all the birds are singing
In the sky
Now that spring is in the air
Pretty girls are everywhere
Think of me and I'll be there

We had joy we had fun we had
Seasons in the sun
But the hills that we climbed were
Just seasons out of time

Goodbye papa please pray for me
I was the black sheep of the family
You tried to teach me right from wrong
Too much wine and too much song
Wonder how I got along

Goodbye papa it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Little children everywhere
When you see them I'll be there

We had joy we had fun we had
Seasons in the sun
But the wine and the songs like the
Seasons have all gone
We had joy we had fun we had
Seasons in the sun
But the wine and the song like
The seasons have all gone

Goodbye Michelle my little one
You gave me love and helped
Me find the sun
And every time that I was down
You would always come around
And get my feet back on
The ground

Goodbye Michelle it's hard to die
When all the birds are singing in
The sky
Now that the spring is in the air
With the flowers everywhere
I wish that we could both be there

We had joy we had fun we had
Seasons in the sun
But the hills that we climbed were
Just seasons out of time

We had joy we had fun we had
Seasons in the sun
But the wine and the song like the
Seasons have all gone

We had joy we had fun we had
Seasons in the sun
But the wine and the song like the
Seasons have all gone

We had joy we had fun we had
Seasons in the sun
But the wine and the song like the
Seasons have all gone



Karel Gott - Léta prázdnin

Buď sbohem, brácho z dětských let,
byl's lepší v počtech a já zas lépe čet',
to všechno dávno pokryl sníh,
pil jsem z dlaní tvých, ty z mých,
jeden pramen, jeden smích.

Tak sbohem brácho, musím jít,
vždyť malí můžeme jen chvíli být
a pak už končí léta her,
končí všem a to je fér,
tak to chápej, tak to ber.

Svět byl fajn, svět byl náš,
léta prázdnin, slunce, pláž,
pryč je smích školních tříd,
teď už musím něčím být.

Buď sbohem táto, ty ses dřel,
abych já bezstarostný spánek měl
a byl to se mnou leckdy kříž,
já jsem do větru byl spíš,
rodičům jen na obtíž.

Tak sbohem táto, musím jít,
vždyť malí můžeme jen chvíli být
a pak už dětství je to tam,
už se musím starat sám,
kudy v nouzi, kudy kam.

Svět byl fajn, svět byl náš,
léta prázdnin, slunce, pláž,
pryč je smích školních tříd,
teď už musím něčím být.

Buď sbohem lásko, tak se měj,
měl jsem tě ze všech děvčat nejraděj
a teď odcházím jak hráč,
nechám tě tu ronit pláč,
no aspoň vidíš, co jsem zač.

Tak sbohem lásko, musím jít,
vždyť malí můžeme jen chvíli být
a zrání má svůj rub a líc,
nebuď smutná, dej si říct,
vždyť kluků k světu, těch je víc.


Peat Bogs Soldiers

Far and wide as the eye can wander,
Heath and bog are everywhere,
Not a bird sings out to cheer us,
Oaks are standing, gaunt and bare.

[Chorus:]
We are the peat bog soldiers.
We're marching with our spades,
To the bog.

Up and down the guards are pacing,
No one, no one can go through.
Flight would mean a sure death facing,
Guns and barbed wire greet our view.

But for us there is no complaining,
Winter will in time be past.
One day we shall cry rejoicing,
"Homeland dear, you're mine at last!"

[Final Chorus:]
Then will the peat bog soldiers,
March no more with spades,
To the bog.






21 komentářů:

  1. Seasons in the sun

    Loučím se s tím cos zahodil
    Semnou sis moc srandy nejspíš neužil
    Netrápím se, vím je to pryč
    Pryč je vztah a teď jsi s ní
    Proč se ptám tak proč jsi s ní

    Loučím se dál, snad ses mi zdál
    Ten plán a sny už nejspíš jsou ty tam
    Snad pochopíš, že není fér
    Lámat srdce na povel
    Jsi teď s ní a já jsem kde

    S ní se trap, s ní si hraj
    S ní si chlapče užij sám
    Však mi věř, to co chceš
    Spíš než s ní tak najdeš sám

    Kaslová

    OdpovědětVymazat
  2. Gabriela Procházková

    Peat Bog Soldiers

    Splín a strach tu rozprostřel se
    Stíny stromů děsí mě
    Copak nikdo nevidí mě
    Stát zde zcela bezradně

    A já svůj osud snáším
    Kráčím hrdě dál
    Údolím...

    Vyděšeně srdce bije
    Znovu, znovu - zklamání
    Nešťastný ten, kdo tu žije
    Supi v dáli čekají

    OdpovědětVymazat
  3. Jančárová
    I saw a monkey in the sky, it was all blue and was wearing a hat and tie,
    I said to myself it's a spy, then it called my name and I saw a woman in the sky.
    Since then I don't believe my eyes, did I see hell or even paradise, maybe it was a shaolin monk.
    Probably I was just drunk, now I'm sure who was around.

    Oh my friends, monkey guys, you messengers from the stars,
    I know you, you know me, as best friends we're meant to be.

    As every Sunday we meet there, is it an accident or just not fair, their spaceship must have slipped on ice.
    So I'm waiting eating rice, gazing at the shining stars.
    Where are you oh my monkey friends, did your new spaceship suffer turbulence.
    That you left me here waiting long, such a long time very long, I'm here singing our love song.

    Oh my friends, monkey guys, you messengers from the stars,
    I know you, you know me, as best friends we're meant to be.
    Oh my friends, monkey guys, you messengers from the stars,
    I go home, full of rice, read the Milton's Paradise.

    OdpovědětVymazat
  4. Sbohem má lásko z mladých let
    Odešla´s když nám patřil celý svět
    To všechno je už dávno pryč
    A já teď objevil ten klíč
    Ke všem strastem chci být teď blíž

    Sbohem ty lásko, já musím jít
    Musím se pokusit jít a prostě žít
    Být bez tebe a s láskou sám
    Ty víš že to zvládnout mám
    Tak dobře já tě znám

    Měj se fajn, měj se fajn
    Já už lásku nehledám
    Temný stín, přišel splín
    Ale já si poradím

    OdpovědětVymazat
  5. (Seasons in the sun)

    Topím se, to ty nevidíš,
    Potápíš se taky, ty to necítíš?
    A já křičím, naříkám,
    Na pomocnou ruku čekám,
    slanou vodu v očích mám

    Zvedáš kotvy, odplouváš,
    A ani chvíli na mě nečekáš
    Dobře, Tak si pluj klidně dál.
    A pak zjistíš, že jsi sám
    Někde na cestě do nikam.

    Pluješ tam, já někam,
    už tě nikdy neshledám
    já svůj břeh najdu tam
    v hlubinách teď top se sám

    Berková

    OdpovědětVymazat
  6. Gabriela Procházková

    Peat Bog Soldiers - OPRAVA

    Splín a strach tu rozprostřel se
    Dům, kde není naděje
    Nic není, tak jak by mělo
    S nemocným však soucit mám

    A já svůj osud snáším
    Kráčím hrdě dál
    Údolím...

    Vyděšeně srdce bije
    Znovu, znovu - zklamání
    Nešťastný ten, kdo tu žije
    Supi v dáli čekají

    (Inspirace: Petrolejové lampy)

    OdpovědětVymazat
  7. Loučím se s tím cos zahodil
    Už vím, že ses ke mně vůbec nehodil
    Netrápím se, vím je to prč
    Pryč je vztah a teď jsi s ní
    Kdy se ptám to přebolí

    Loučím se dál, snad ses mi zdál
    Ten plán a sny už nejspíš jsou ty tam
    Snad pochopíš, že není fér
    Lámat srdce na povel
    Jsi teď s ní, to není fér

    S ní se trap, s ní si hraj
    S ní si chlapče užij sám
    Však mi věř, že co chceš
    Nikde jinde nenajdeš

    Kaslová

    OdpovědětVymazat
  8. Šantrůček

    Běžíme spolu, ruku v ruce,
    tváří v tvář proti větru,
    bude mnohem snazší, budeš-li jej vdechovat,
    nechat jej na sebe něžně dopadat,
    tvá bolest bude odfouknuta pryč,
    vše to již brzy přijde, vzestup a pád,

    cítím, jak se posouváš stále blíže,
    mám oči otevřené dokořán,
    následuj ten pocit, ale trpělivě čekej,
    já ztratil své pocity v zapomnění.

    Dny, cítím to,
    Dny, cítím to,
    Tiše si tě ponechávám vedle mně,
    Tiše tě cítím, když zrovna sním.
    Tiše si tě ponechávám vedle mně,
    Tiše tě cítím, když zrovna sním.
    Ztratil jsem své pocity v zapomnění.

    OdpovědětVymazat
  9. Nezbývá nic než se jen smát, bojoval jsem však už nemám sílu se prát,
    přec emigruji do Němec, jak by řek můj bratranec, jsem jen velký pitomec.
    Tak sbohem buď ty země má, proč vláda tvá je tolik lakomá,
    do kapes zlato strkají, na názor se neptají, drahé tužky skrádají.

    Já se vás nebojím, i před soudem obstojím, slyšte teď, hymnu mou,
    emigranty napsanou.

    Jen pár kroků už nás dělí, však pokud nás nikdo nezastřelí,
    k hranicím vašim Čechy mé, louky lesy kouzelné, řeky v zeleň zbarvené.
    Už nikdy nepozřím dům můj, jenž zabaven byl kvůli úplatkům,
    jsem z velezrady obviněn, na billboardech vytištěn, ale já jsem nevinen.

    Já se vás nebojím, i před soudem obstojím, slyšte teď, hymnu mou,
    emigranty napsanou.
    Já se vás nebojím, i před soudem obstojím, všeho zde už mám dost,
    tak si zpívám pro radost.

    Jančárová

    OdpovědětVymazat
  10. peat bog soldiers

    dál a výš až tam někam mířím
    svit a jas mi zakryli tvář
    čas už nelze vrátit zpátky
    jako mapa poslouží snář

    to já jsem králem spánku
    to má je říše snů
    na pořád

    noční můry a sladké sny
    všechny jsem je stvořil já
    vládnu času a řídím dny
    v tomhle světě já jsem bůh

    fajman

    OdpovědětVymazat
  11. Ještě nechoď spát svět tím nekončí
    vše co ti můžu dát jsem jen a jen já
    Ještě nechoď spát vidím jen Tvůj stín
    Takový nejsi zbývá jen pár dní

    Dneska ještě nechoď spát nevíš co se může stát
    ještě se to otočí a třeba někoho potkáš
    všechno špatný je k něčemu dobrý
    i když život ti dává pořád jen drobný

    Když to příjde tak to přijde
    tak to prostě přijít má
    Vybrala sis prostě cestu
    která je dost trnitá

    Kučera

    OdpovědětVymazat
  12. Jsem tu sám a zdrchaný, nikdo mě tu nezdraví.
    Jsem jen tvář a bot pár, nemusím být tolik stár
    Abych řekl Houston Houston Houston.

    Déšť mě tu zaskočil a kompletně rozmočil.
    Neměli mě pouštět ven, teď už snad zbývá jen
    Abych řekl Houston Houston Houston.

    Nejedl jsem přes týden, na mou duši osmý den.
    Do výloh koukám sláb, teď mi snad půjde snáz
    Abych řekl Houston Houston Houston.

    Viděl jsem dolar před týdnem, ve čtvrti starých palíren.
    Koukal na mě, abych ho vzal, ale radši jsem to vzdal.
    Boston není Houston Houston Houston.

    Doma na mě čeká Olga, je to moje hodná holka.
    Mám ji rád a ona mě, už jen zbývá mi
    Abych řekl Houston Houston Houston.

    Jsem tu sám a zdrchaný, nikdo mě tu nezdraví.
    Jsem jen tvář a bot pár, nemusím být tolik stár
    Abych řekl Houston Houston Houston.

    Ondřej Ivan

    OdpovědětVymazat
  13. Čas vánoc (Karel Gott – Léta prázdnin)

    Už je čas vánoc, musím jít,
    své tašky naplnit,
    pak počkám, co se bude dít,
    jestli mě přijde navštívit

    Ježíšek přijde snad i k nám,
    pěkně si panáčka ohlídám,
    já velké přání mám,
    ať do světa se podívám

    RF: Vánoční čas nám zní, kapr, salát, cukroví
    Za okny padá sníh, a co dál se bude dít

    Krabici první otvírám,
    vůbec nic jiného nevnímám,
    už můžu oči otevřít
    nedá se tomu uvěřit

    Na dárek se hned podívám,
    pár ponožek můj pohled odkrývá,
    a tak už nic mi nezbývá
    než snít svůj sen stále dál

    RF: Vánoční čas nám zní, kapr, salát, cukroví
    Za okny padá sníh, a co dál se bude dít

    2x

    OdpovědětVymazat
  14. Houston

    A je to na nic v tomhle městě,
    nikdo se s tím nepáře,
    jsem sám, a ne snad proto, že bych nikoho nehledal
    a tak běžím do Houstonu, Houstonu, Houstonu


    A obě moje boty jsou děravé,
    a při chůzi i dosti vrzavé,
    ale mám důvod, býti svý
    nejsem jako žebrák v New Delhi,
    a tak běžím do Houstonu, Houstonu, Houstonu

    A už týden chodím sem a tam,
    co by na to asi tak řekl Velký Sam,
    nikdo mě nemá rád,
    je to smutný jaký jsem,
    a tak běžím do Houstonu, Houstonu, Houstonu


    Eisner

    OdpovědětVymazat
  15. Tento komentář byl odstraněn autorem.

    OdpovědětVymazat
  16. Tak jsem tu zas a nevím proč,
    piju tak že v práci musím dávat moč
    soud mi to takhle nařídil
    Pil jsem z louží snů, těch snů
    co se zdávaj ochlastům



    Tak kde to vázne, chci uz pít
    těch pár panáků, pak už musím jít
    jinak to už nezaplatím
    Prachy mizej, piju dál
    snad jsem nic nesliboval



    Pití mám pití mám
    co víc bych si mohl přát
    Noste dál noste dál
    když pak dojde je tu krám



    Seasons in the sun


    Kleinová

    OdpovědětVymazat
  17. Peat Bog Soldiers

    Zbláznila se, je to jasné
    Chce, abych myl nádobí
    Řekl jsem jí, že nechci
    Ona že mě prý zbije

    Vypla mi už bednu
    Vyhnala mě pryč
    Ven z domu

    Ulicí se teď sám toulám
    Když tu vidím hospodu
    Vejdu a tam vidím kluky
    Už pijeme rok a půl

    OdpovědětVymazat
  18. Nezbývá nic než se jen smát, bojoval jsem však už nemám sílu se prát,
    přec emigruji do Němec, jak by řek můj bratranec, jsem jen velký pitomec.
    Tak sbohem buď ty země má, proč vláda tvá je tolik lakomá,
    do kapes zlato strkají, na názor se neptají, drahé tužky skrádají.

    Já se vás nebojím, i před soudem obstojím, slyšte teď, hymnu mou,
    emigranty napsanou.

    Jen pár kroků už nás dělí, však pokud nás nikdo nezastřelí,
    k hranicím vašim Čechy mé, louky lesy kouzelné, řeky v zeleň zbarvené.
    Už nikdy neuzřím dům můj, jenž zabaven byl kvůli úplatkům,
    jsem z velezrady obviněn, na billboardech vytištěn, ale já jsem nevinen.

    Já se vás nebojím, i před soudem obstojím, slyšte teď, hymnu mou,
    emigranty napsanou.
    Já se vás nebojím, i před soudem obstojím, všeho zde už mám dost,
    tak si zpívám pro radost.

    Jančárová- oprava

    OdpovědětVymazat
  19. -- Jarmila Zatírandová
    Lee Hazlewood - Houston - 1966

    Už zase jsi tam jak vždycky
    a civíš do před sebe
    a já se snažím
    jen ty nevíš
    že už je zase neděle
    A pořád stejně
    zas piješ
    piješ
    piješ
    každý den je úplně stejný
    jen sedíš a nevnímáš
    a já jen čekám na chvíli
    až si zas všimneš, že mě tu máš
    A pak ti řeknu
    já jsem tu
    jsme tu
    my jsme tu
    máme přeci pořád skvělej svět
    a taky už nám není pět
    všechno špatný jednou přejde
    a už bude jenom líp
    a ten čas přijde
    jen počkej
    počkej
    jen počkej
    tak teď koukám ty už spíš
    a nic kolem nevidíš
    já se zasním a popřemýšlím
    jak nám bylo před tím vším
    bylo to tak
    jiné
    lepší
    možná
    nikdo nám teď už nepoví
    jaké by to bylo nebýt jí
    musíme však jít zase dál
    tak toho ty ses tu bál
    bude nám
    lépe
    hůře
    kdo ví
    teď už je to tady jen na nás
    jestli se s tím poperem
    jak to zvládnem
    či nezvládnem
    se uvidí...

    OdpovědětVymazat
  20. Houston

    Slýchávám šepot tvého hlasu ve větru,
    Vždy když kráčím noční krajinou,
    Oči zavřené a hlavu sklopenou,
    S myšlenkou na tebe, mou vysněnou lásku jedinou,

    Tak kde jsi ? Tak kde jsi ? Tak kde jsi ?

    Dal bych ti vše snesl ti i modré z nebe,
    Srdce mi poskočí, jen při pohledu na tebe,
    A tak dále já pokračuji cestou svou,
    Za tebou mou láskou jedinou,

    Tak kde jsi ? Tak kde jsi ? Tak kde jsi ?

    OdpovědětVymazat