23. října 2020

Modest Proposal


1. Co víte o tomto díle? 

2. Jak byste charakterizovali autorský styl? 

____________________________________

A MODEST PROPOSAL

For preventing the children of poor people in Ireland, from being a burden on their parents or country, and for making them beneficial to the publick.

by Dr. Jonathan Swift    1729


It is a melancholy object to those, who walk through this great town, or travel in the country, when they see the streets, the roads and cabbin-doors crowded with beggars of the female sex, followed by three, four, or six children, all in rags, and importuning every passenger for an alms. These mothers instead of being able to work for their honest livelihood, are forced to employ all their time in stroling to beg sustenance for their helpless infants who, as they grow up, either turn thieves for want of work, or leave their dear native country, to fight for the Pretender in Spain, or sell themselves to the Barbadoes.

I think it is agreed by all parties, that this prodigious number of children in the arms, or on the backs, or at the heels of their mothers, and frequently of their fathers, is in the present deplorable state of the kingdom, a very great additional grievance; and therefore whoever could find out a fair, cheap and easy method of making these children sound and useful members of the common-wealth, would deserve so well of the publick, as to have his statue set up for a preserver of the nation.

But my intention is very far from being confined to provide only for the children of professed beggars: it is of a much greater extent, and shall take in the whole number of infants at a certain age, who are born of parents in effect as little able to support them, as those who demand our charity in the streets.

As to my own part, having turned my thoughts for many years, upon this important subject, and maturely weighed the several schemes of our projectors, I have always found them grossly mistaken in their computation. It is true, a child just dropt from its dam, may be supported by her milk, for a solar year, with little other nourishment: at most not above the value of two shillings, which the mother may certainly get, or the value in scraps, by her lawful occupation of begging; and it is exactly at one year old that I propose to provide for them in such a manner, as, instead of being a charge upon their parents, or the parish, or wanting food and raiment for the rest of their lives, they shall, on the contrary, contribute to the feeding, and partly to the cloathing of many thousands.


There is likewise another great advantage in my scheme, that it will prevent those voluntary abortions, and that horrid practice of women murdering their bastard children, alas! too frequent among us, sacrificing the poor innocent babes, I doubt, more to avoid the expence than the shame, which would move tears and pity in the most savage and inhuman breast.

The number of souls in this kingdom being usually reckoned one million and a half, of these I calculate there may be about two hundred thousand couple whose wives are breeders; from which number I subtract thirty thousand couple, who are able to maintain their own children, (although I apprehend there cannot be so many, under the present distresses of the kingdom) but this being granted, there will remain an hundred and seventy thousand breeders. I again subtract fifty thousand, for those women who miscarry, or whose children die by accident or disease within the year. There only remain an hundred and twenty thousand children of poor parents annually born. The question therefore is, How this number shall be reared, and provided for? which, as I have already said, under the present situation of affairs, is utterly impossible by all the methods hitherto proposed. For we can neither employ them in handicraft or agriculture; we neither build houses, (I mean in the country) nor cultivate land: they can very seldom pick up a livelihood by stealing till they arrive at six years old; except where they are of towardly parts, although I confess they learn the rudiments much earlier; during which time they can however be properly looked upon only as probationers: As I have been informed by a principal gentleman in the county of Cavan, who protested to me, that he never knew above one or two instances under the age of six, even in a part of the kingdom so renowned for the quickest proficiency in that art.


I am assured by our merchants, that a boy or a girl before twelve years

old, is no saleable commodity, and even when they come to this age, they

will not yield above three pounds, or three pounds and half a crown

at most, on the exchange; which cannot turn to account either to the

parents or kingdom, the charge of nutriments and rags having been at

least four times that value.


I shall now therefore humbly propose my own thoughts, which I hope will

not be liable to the least objection.


I have been assured by a very knowing American of my acquaintance in

London, that a young healthy child well nursed, is, at a year old, a

most delicious nourishing and wholesome food, whether stewed, roasted,

baked, or boiled; and I make no doubt that it will equally serve in a

fricasie, or a ragoust.


I do therefore humbly offer it to publick consideration, that of the

hundred and twenty thousand children, already computed, twenty thousand

may be reserved for breed, whereof only one fourth part to be males;

which is more than we allow to sheep, black cattle, or swine, and my

reason is, that these children are seldom the fruits of marriage, a

circumstance not much regarded by our savages, therefore, one male will

be sufficient to serve four females. That the remaining hundred thousand

may, at a year old, be offered in sale to the persons of quality and

fortune, through the kingdom, always advising the mother to let them

suck plentifully in the last month, so as to render them plump, and fat

for a good table. A child will make two dishes at an entertainment for

friends, and when the family dines alone, the fore or hind quarter will

make a reasonable dish, and seasoned with a little pepper or salt, will

be very good boiled on the fourth day, especially in winter.


I have reckoned upon a medium, that a child just born will weigh 12

pounds, and in a solar year, if tolerably nursed, encreaseth to 28

pounds.


I grant this food will be somewhat dear, and therefore very proper for

landlords, who, as they have already devoured most of the parents, seem

to have the best title to the children.


Infant's flesh will be in season throughout the year, but more plentiful

in March, and a little before and after; for we are told by a grave

author, an eminent French physician, that fish being a prolifick dyet,

there are more children born in Roman Catholick countries about nine

months after Lent, the markets will be more glutted than usual, because

the number of Popish infants, is at least three to one in this kingdom,

and therefore it will have one other collateral advantage, by lessening

the number of Papists among us.


I have already computed the charge of nursing a beggar's child (in which

list I reckon all cottagers, labourers, and four-fifths of the farmers)

to be about two shillings per annum, rags included; and I believe no

gentleman would repine to give ten shillings for the carcass of a good

fat child, which, as I have said, will make four dishes of excellent

nutritive meat, when he hath only some particular friend, or his

own family to dine with him. Thus the squire will learn to be a good

landlord, and grow popular among his tenants, the mother will have eight

shillings neat profit, and be fit for work till she produces another

child.


Those who are more thrifty (as I must confess the times require) may

flea the carcass; the skin of which, artificially dressed, will make

admirable gloves for ladies, and summer boots for fine gentlemen.


As to our City of Dublin, shambles may be appointed for this purpose, in

the most convenient parts of it, and butchers we may be assured will not

be wanting; although I rather recommend buying the children alive, and

dressing them hot from the knife, as we do roasting pigs.


A very worthy person, a true lover of his country, and whose virtues

I highly esteem, was lately pleased, in discoursing on this matter, to

offer a refinement upon my scheme. He said, that many gentlemen of this

kingdom, having of late destroyed their deer, he conceived that the

want of venison might be well supply'd by the bodies of young lads and

maidens, not exceeding fourteen years of age, nor under twelve; so great

a number of both sexes in every country being now ready to starve for

want of work and service: And these to be disposed of by their parents

if alive, or otherwise by their nearest relations. But with due

deference to so excellent a friend, and so deserving a patriot, I

cannot be altogether in his sentiments; for as to the males, my American

acquaintance assured me from frequent experience, that their flesh was

generally tough and lean, like that of our school-boys, by continual

exercise, and their taste disagreeable, and to fatten them would not

answer the charge. Then as to the females, it would, I think, with

humble submission, be a loss to the publick, because they soon would

become breeders themselves: And besides, it is not improbable that some

scrupulous people might be apt to censure such a practice, (although

indeed very unjustly) as a little bordering upon cruelty, which, I

confess, hath always been with me the strongest objection against any

project, how well soever intended.


But in order to justify my friend, he confessed, that this expedient

was put into his head by the famous Salmanaazor, a native of the island

Formosa, who came from thence to London, above twenty years ago, and in

conversation told my friend, that in his country, when any young person

happened to be put to death, the executioner sold the carcass to persons

of quality, as a prime dainty; and that, in his time, the body of a

plump girl of fifteen, who was crucified for an attempt to poison the

Emperor, was sold to his imperial majesty's prime minister of state, and

other great mandarins of the court in joints from the gibbet, at four

hundred crowns. Neither indeed can I deny, that if the same use were

made of several plump young girls in this town, who without one single

groat to their fortunes, cannot stir abroad without a chair, and appear

at a play-house and assemblies in foreign fineries which they never will

pay for; the kingdom would not be the worse.


Some persons of a desponding spirit are in great concern about that vast

number of poor people, who are aged, diseased, or maimed; and I have

been desired to employ my thoughts what course may be taken, to ease

the nation of so grievous an incumbrance. But I am not in the least pain

upon that matter, because it is very well known, that they are every day

dying, and rotting, by cold and famine, and filth, and vermin, as fast

as can be reasonably expected. And as to the young labourers, they

are now in almost as hopeful a condition. They cannot get work, and

consequently pine away from want of nourishment, to a degree, that if

at any time they are accidentally hired to common labour, they have not

strength to perform it, and thus the country and themselves are happily

delivered from the evils to come.


I have too long digressed, and therefore shall return to my subject. I

think the advantages by the proposal which I have made are obvious and

many, as well as of the highest importance.


For first, as I have already observed, it would greatly lessen the

number of Papists, with whom we are yearly over-run, being the principal

breeders of the nation, as well as our most dangerous enemies, and who

stay at home on purpose with a design to deliver the kingdom to the

Pretender, hoping to take their advantage by the absence of so many good

Protestants, who have chosen rather to leave their country, than stay at

home and pay tithes against their conscience to an episcopal curate.


Secondly, The poorer tenants will have something valuable of their own,

which by law may be made liable to a distress, and help to pay their

landlord's rent, their corn and cattle being already seized, and money a

thing unknown.


Thirdly, Whereas the maintainance of an hundred thousand children,

from two years old, and upwards, cannot be computed at less than

ten shillings a piece per annum, the nation's stock will be thereby

encreased fifty thousand pounds per annum, besides the profit of a

new dish, introduced to the tables of all gentlemen of fortune in the

kingdom, who have any refinement in taste. And the money will circulate

among our selves, the goods being entirely of our own growth and

manufacture.


Fourthly, The constant breeders, besides the gain of eight shillings

sterling per annum by the sale of their children, will be rid of the

charge of maintaining them after the first year.


Fifthly, This food would likewise bring great custom to taverns,

where the vintners will certainly be so prudent as to procure the best

receipts for dressing it to perfection; and consequently have their

houses frequented by all the fine gentlemen, who justly value themselves

upon their knowledge in good eating; and a skilful cook, who understands

how to oblige his guests, will contrive to make it as expensive as they

please.


Sixthly, This would be a great inducement to marriage, which all wise

nations have either encouraged by rewards, or enforced by laws and

penalties. It would encrease the care and tenderness of mothers towards

their children, when they were sure of a settlement for life to the

poor babes, provided in some sort by the publick, to their annual profit

instead of expence. We should soon see an honest emulation among the

married women, which of them could bring the fattest child to the

market. Men would become as fond of their wives, during the time of

their pregnancy, as they are now of their mares in foal, their cows in

calf, or sow when they are ready to farrow; nor offer to beat or kick

them (as is too frequent a practice) for fear of a miscarriage.


Many other advantages might be enumerated. For instance, the addition

of some thousand carcasses in our exportation of barrel'd beef: the

propagation of swine's flesh, and improvement in the art of making good

bacon, so much wanted among us by the great destruction of pigs,

too frequent at our tables; which are no way comparable in taste or

magnificence to a well grown, fat yearly child, which roasted whole will

make a considerable figure at a Lord Mayor's feast, or any other publick

entertainment. But this, and many others, I omit, being studious of

brevity.


Supposing that one thousand families in this city, would be constant

customers for infants flesh, besides others who might have it at merry

meetings, particularly at weddings and christenings, I compute that

Dublin would take off annually about twenty thousand carcasses; and the

rest of the kingdom (where probably they will be sold somewhat cheaper)

the remaining eighty thousand.


I can think of no one objection, that will possibly be raised against

this proposal, unless it should be urged, that the number of people will

be thereby much lessened in the kingdom. This I freely own, and 'twas

indeed one principal design in offering it to the world. I desire the

reader will observe, that I calculate my remedy for this one individual

Kingdom of Ireland, and for no other that ever was, is, or, I think,

ever can be upon Earth. Therefore let no man talk to me of other

expedients: Of taxing our absentees at five shillings a pound: Of using

neither cloaths, nor houshold furniture, except what is of our

own growth and manufacture: Of utterly rejecting the materials and

instruments that promote foreign luxury: Of curing the expensiveness of

pride, vanity, idleness, and gaming in our women: Of introducing a vein

of parsimony, prudence and temperance: Of learning to love our

country, wherein we differ even from Laplanders, and the inhabitants

of Topinamboo: Of quitting our animosities and factions, nor acting any

longer like the Jews, who were murdering one another at the very moment

their city was taken: Of being a little cautious not to sell our country

and consciences for nothing: Of teaching landlords to have at least one

degree of mercy towards their tenants. Lastly, of putting a spirit of

honesty, industry, and skill into our shop-keepers, who, if a resolution

could now be taken to buy only our native goods, would immediately unite

to cheat and exact upon us in the price, the measure, and the goodness,

nor could ever yet be brought to make one fair proposal of just dealing,

though often and earnestly invited to it.


Therefore I repeat, let no man talk to me of these and the like

expedients, 'till he hath at least some glympse of hope, that there will

ever be some hearty and sincere attempt to put them into practice.


But, as to my self, having been wearied out for many years with offering

vain, idle, visionary thoughts, and at length utterly despairing of

success, I fortunately fell upon this proposal, which, as it is wholly

new, so it hath something solid and real, of no expence and little

trouble, full in our own power, and whereby we can incur no danger

in disobliging England. For this kind of commodity will not bear

exportation, and flesh being of too tender a consistence, to admit a

long continuance in salt, although perhaps I could name a country, which

would be glad to eat up our whole nation without it.


After all, I am not so violently bent upon my own opinion, as to reject

any offer, proposed by wise men, which shall be found equally innocent,

cheap, easy, and effectual. But before something of that kind shall be

advanced in contradiction to my scheme, and offering a better, I desire

the author or authors will be pleased maturely to consider two points.

First, As things now stand, how they will be able to find food and

raiment for a hundred thousand useless mouths and backs. And secondly,

There being a round million of creatures in humane figure throughout

this kingdom, whose whole subsistence put into a common stock, would

leave them in debt two million of pounds sterling, adding those who are

beggars by profession, to the bulk of farmers, cottagers and labourers,

with their wives and children, who are beggars in effect; I desire

those politicians who dislike my overture, and may perhaps be so bold

to attempt an answer, that they will first ask the parents of these

mortals, whether they would not at this day think it a great happiness

to have been sold for food at a year old, in the manner I prescribe, and

thereby have avoided such a perpetual scene of misfortunes, as they have

since gone through, by the oppression of landlords, the impossibility of

paying rent without money or trade, the want of common sustenance, with

neither house nor cloaths to cover them from the inclemencies of the

weather, and the most inevitable prospect of intailing the like, or

greater miseries, upon their breed for ever.


I profess, in the sincerity of my heart, that I have not the least

personal interest in endeavouring to promote this necessary work, having

no other motive than the publick good of my country, by advancing

our trade, providing for infants, relieving the poor, and giving some

pleasure to the rich. I have no children, by which I can propose to

get a single penny; the youngest being nine years old, and my wife past

child-bearing.



36 komentářů:

  1. Tento komentář byl odstraněn autorem.

    OdpovědětVymazat
  2. Tento komentář byl odstraněn autorem.

    OdpovědětVymazat
  3. Tento komentář byl odstraněn autorem.

    OdpovědětVymazat
  4. SKROMNÝ NÁVRH
    Jak zabránit dětem irské chudiny být jejich rodičům nebo zemi přítěží, a jak je udělat přínosnými pro veřejnost.
    Od doktora Jonathana Swifta, 1729
    Je to smutný pohled pro ty, jež prochází tímto velkým městem, nebo cestují po této zemi, když vidí ulice, cesty a dveře domů plné žebraček, které mají za sebou tři, čtyři nebo šest dětí v hadrech, a jak obtěžují každého kolemjdoucího o almužnu. Tyto matky místo toho, aby si vydělaly na slušné živobytí, jsou nuceny celý svůj čas trávit potulným žebráním na jídlo pro jejich nemohoucí nemluvňata, která, až vyrostou, se stanou z bídy buď zloději, nebo opustí svou drahou rodnou zemi, aby bojovala za uchazeče o španělský trůn, či dokonce se zaprodají na Barbados.
    Myslím si, že všechny strany souhlasí s tím, že toto neobvyklé množství dětí na rukou, zádech anebo v patách jejich matek, a často jejich otců, je v dnešním žalostném stavu království ohromná křivda, tudíž kdokoliv by přišel na rozumné, laciné a jednoduché řešení, jak tyto děti učinit stálými a prospěšnými příslušníky Commonwealthu, by měl takové veřejné zásluhy, že by mohl mít vlastní pomník jako zachránce národa.
    Co se mě týče, po mnoho let jsem směřoval své myšlenky na toto důležité téma, zrale zvážil několik plánů našich navrhovatelů a vždy jsem je seznal neomaleně mylné v jejich výpočtech. Pravdou je, že dítě, které právě vzešlo z matky, se možná živí jejím mlékem po dobu slunečného roku a trochou další potravy, nanejvýš v ceně dvou šilinků nebo v ceně zbytků, které matky mohou jistě získat prostřednictvím jejich legální činnosti žebrání, a právě když jsou rok staré, navrhuji zaopatřit je tak, aby nebyly přítěží jejich rodičů, či farnosti, a netrpěly nedostatkem jídla a oděvu po zbytek jejich života, měly by naopak přispívat stravovaní, i částečně šacení mnoha tisíců.

    OdpovědětVymazat
  5. Daniela Horáková30. října 2020 v 8:52

    SKROMNÝ NÁVRH
    Jak zabránit tomu, aby se děti z chudých irských rodin stávaly pro své rodiče i zemi břemenem, a místo toho je učinit veřejně užitečnými.
    Dr. Jonathan Swift 1729
    Žalostný pohled se naskýtá těm, kteří se procházejí po našem významném městě, nebo cestují napříč celou zemí, když vidí na ulicích, podél cest a ve dveřích domů žebračky, následovány třemi, čtyřmi, někdy i šesti dětmi, oděné v hadrech a žebrající u každého kolemjdoucího o almužnu. Tyto matky, místo aby mohly poctivě na živobytí vydělat, jsou nuceny vkládat všechen čas do žebrání pro své bezmocné potomky, ze kterých se v dospělosti kvůli nouzi o práci buď stanou zloději, nebo svou zem opustí a půjdou bojovat do Španělska, nebo se zaprodají na Barbados.
    Myslím, že se všichni shodneme, že toto ohromné číslo dětí v náručích, na hrbech, nebo za patami matek a začasté i otců, tvoří v současném bezútěšném stavu našeho království velkou přítěž a tudíž, kdokoliv by našel spravedlivé, levné a jednoduché řešení, jak z těchto dětí udělat užitečné členy naší společnosti, by se toliko zasloužil o veřejné blaho, že by se vztyčila socha na jeho počest, jakožto ochránce národa.
    Co se mne týče, léta se mé myšlenky zaobíraly tímto důležitým problémem a zodpovědně jsem zvážil všechny plány našich velkých myslitelů, ale u každého jsem nakonec shledal chybu v propočtech. Je pravda, že dítě čerstvě narozené, může být živeno z matčina mléka po jeden sluneční rok s minimem další výživy, jejíž cena nestoupne nad dva šilinky, ty je matka dozajista schopna obstarat, nebo se zbytky stejné hodnoty, které dokáže vyžebrat a je to přesně v jednom roce věku, kdy navrhuji postarat se o ně tak, že místo toho, aby se staly břemenem pro své rodiče, nebo do konce života měly nedostatek jídla a šatstva, přispěly by k nasycení a částečně i ošacení tisíců.

    OdpovědětVymazat
  6. Kateřina Müllerová30. října 2020 v 13:51

    SKROMNÝ NÁVRH
    Jak zabránit tomu, aby děti chudých Irů byly přítěží pro rodiče nebo zemi a jak je učinit prospěšnými pro veřejnost.
    Dr. Jonathan Swift, 1729.
    Je to neradostný pohled pro ty, kteří prochází tímto městem nebo cestují do země, když vidí ulice, cesty a dveře domů plných žebraček, které doprovází tři, čtyři nebo šest dětí, všechny v hadrech, které žebrají kolemjdoucí o almužnu. Tyto matky místo toho, aby mohly na živobytí vydělat poctivě, jsou nuceny k tomu, aby všechen svůj čas vložily do žebrání pro jejich bezmocné potomky, ze kterých se z bídy v dospělosti stanou buď zloději, nebo opustí svou zemi a půjdou bojovat do Španělska, nebo se zaprodají na Barbados.
    Myslím si, že se všichni shodneme, že toto obrovské číslo dětí v náručích, na zádech či v patách svých matek a často i otců, je v současném mizerném stavu království ohromná křivda a tudíž, kdokoliv by našel spravedlivé, levné a jednoduché řešení, jak z těchto dětí udělat prospěšné členy Commonwealthu, by se tolik zasloužil o veřejné blaho, že by se mohl postavit jeho vlastní pomník, jakožto ochránce národa.
    Co se mě týče, léta mé myšlenky směřovaly k tomuto důležitému problému a zodpovědně jsem zvážil všechny možnosti našich projektů, ale u každého jsem objevil chybu ve výpočtech. Pravdou je, že dítě, které se právě narodilo, může být živeno mlékem své matky po dobu jednoho slunečního roku, s minimem další potravy, nanejvýš v ceně dvou šilinků, které je matka určitě schopna obstarat, nebo zbytky stejné hodnoty, které matky mohou obstarat legálním žebračením, a právě když jsou přesně rok staré, navrhuji zaopatřit je tak, aby nebyly břemenem svých rodičů nebo farnosti a zároveň aby netrpěly nedostatkem jídla a šatstva po zbytek jejich života. Měly by přispět k nakrmení a ošacení mnoha tisíců.

    OdpovědětVymazat
  7. SKROMNÝ NÁVRH,
    Jak zabránit dětem chudých Irů, aby se stávaly příteží pro svoje rodiče nebo zemi a učinit je prospěšnými pro veřejnost.
    Jonathan Swift, 1729

    Zádumčivý pohled se naskytne těm, kteří se prochází v tomto městě nebo v této zemi, když na ulicích, cestách a v chatrčích vidí davy žebraček následovány třemi až šesti dětmi, všechny v hadrech, které dotírají na každého cestujícího o almužnu. Místo toho, aby tyto matky byly schopné si slušně vydělávat, jsou nuceny trávit veškerý svůj čas touláním a žebráním, aby uživily svá nemluvňata, která až vyrostou, stanou se z nich z nezaměstnanosti zloději, opustí svou milovanou zem, aby mohli bojovat za Španělského Pretendenta nebo se zaprodávají na Barbados.
    Myslím, že se všichni shodneme na tom, že tento podivuhodný počet dětí v náručí, na zádech nebo v patách svých matek, a v poslední době také otců, je, v žalostném stavu Království, další nesnází. Tudíž kdokoliv by vymyslel férový, levný a jednoduchý způsob, jak z těchto dětí můžeme udělat užitečné členy naší společnosti, ten si zaslouží toliko od veřejnosti, že by mu měla být, jakožto ochránci národa, postavena socha.
    Pokud jde o mě, snažil jsem se tímto důležitým tématem zabývat a zrale uvažovat nad možnými plány našich reformátorů a pokaždé jsem jejich výpočty shledal velice chybné. Je pravda, že porozené dítě může být po jeden sluneční rok živeno mateřským mlékem a další výživou, nepřesahující hodnotou dva šilinky, které je matka schopna sehnat a nebo zbytky, které si legálně vyžebrá. Když jsou děti přesně rok staré, navrhuji zajistit je takovým způsobem, aby nezatěžovaly svoje rodiče nebo farnost, aby nežebraly o jídlo a šaty do konce svého života a naopak aby přispěly k obživě a částečně ošacení mnoha tisíců.

    OdpovědětVymazat
  8. Veronika Lofová31. října 2020 v 14:18

    SKORMNÝ NÁVRH
    Jak zabránit tomu, aby děti chudých Irů byly přítěží jejich rodičům nebo zemi, a jak je učinit přínosnými pro veřejnost.
    Dr. Jonathan Swift, 1729.
    Je to žalostný pohled pro ty, co procházejí tímto městem, nebo cestují po venkově, kde vidí ulice, cesty a prahy chatrčí plné žebraček s třemi, čtyřmi nebo šesti v hadrech oděnými dětmi, jak u každého kolemjdoucího žebrají o almužnu. Místo toho, aby si tyto matky poctivě vydělaly na živobytí, jsou nuceny vložit všech svůj čas do žebrání pro své bezmocné ratolesti, ze kterých se v dospělosti kvůli nezaměstnanosti stanou buďto zloději anebo opustí svou drahou rodnou zem a půjdou bojovat za uchazeče o španělský trůn, nebo se zaprodají na Barbados.
    Domnívám se, že se všichni shodneme, že toto ohromné množství dětí v náručí, na zádech nebo u nohou svých matek, a často i otců, je v nynějším žalostném stavu království další ohromná přítěž; a tudíž kdokoliv kdo by byl schopen najít spravedlivé, levné a jednoduché řešení, jak z těchto dětí učinit užitečné členy Commonwealthu, by si zasloužil veřejné uznání, například v podobě jeho sochy jakožto zachránce národa.
    Co se mě týče, mnoho let jsem směřoval své myšlenky k tomuto důležitému tématu a svědomitě jsem zvažoval těch několik plánů našich myslitelů, vždy jsem však jejich výpočty shledal mylnými. Je pravda, že dítě, které matka přivede na svět, může být krmeno mlékem celý jeden rok spolu s minimem další potravy nebo zbytků v hodnotě ne vyšší něž jsou dva šilinky, které je matka nepochybně schopná vyžebrat; při dosažení stáří jednoho roku, navrhuji se o ně postarat takovým způsobem, aby se nestávaly břemenem pro své rodiče či farnost a nestrádaly až do smrti hladem a nedostatkem ošacení a aby naopak přispěly na výživu a z části i ošacení mnoha tisíců.

    Veronika Lofová

    OdpovědětVymazat
  9. Barbora Bílá
    SKROMNÝ NÁVRH
    Jak zabránit dětem chudých irských obyvatel, aby nezatěžovali jejich rodiče či stát, a jak je učinit prospěšnými veřejnosti.
    Dr. Jonathan Swift, 1729

    Pro lidi, kteří procházejí tímto významným městem či cestující, kteří projíždějí zemí, se stává žalostným pohledem, vidět ulice, cesty a dveře domů překypující žebračkami, které jsou sledovány třemi, čtyřmi nebo šesti dětmi oděnými v hadrech a prosí každého cestujícího o almužnu. Místo toho, aby tyto matky pracovaly na jejich řádném živobytí, jsou nuceny využívat jejich čas žebráním o potravu pro jejich bezmocné kojence, kteří až vyrostou, se z nedostatku práce stanou zloději nebo odejdou z jejich drahé rodné země, aby ve Španělsku bojovali či se zaprodali na Barbados.
    Myslím, že všechny strany souhlasí s tím, že tento ohromný počet dětí v náručích, na hrbech, nebo v patách jejich matek a mnohdy jejich otců, tvoří v současném žalostném stavu našeho království velkou přítěž, a proto kdyby kdokoli našel spravedlivé, levné a jednoduché řešení, jak z těchto dětí udělat řádné a užitečné členy Commonwealthu, by se zasloužil o veřejnou úctu a byla by vztyčena jeho socha jako ochránce národa.
    Pokud jde o mě, po mnoho let jsem své myšlenky zaměřoval na ono důležité téma a zodpovědně zvážil jsem pár plánů našich projektantů, avšak všechny jsem je shledal ve výpočtech mylnými.
    Je pravdou, že dítě, které právě poprvé spatřilo svět, může být vyživováno matčiným mlékem po celý rok s malou pomocí jiné výživy, jejíž hodnota může dosáhnout nanejvýš dvou šilinků, které je schopna matka samozřejmě obstarat, nebo zbytky, které mohou matky legálně vyžebrat, a to vše do pouhého jednoho roku dítěte, proto navrhuji zabezpečit je způsobem tak, aby děti nebyli přítěží jejich rodičům či farnosti a netrpěli po zbytek jejich života nedostatkem jídla a oděvu, a naopak, aby přispívali ke stravování a částečnému ošacení tisíců dalších.

    OdpovědětVymazat
  10. SKROMNÝ NÁVRH

    Jak zabránit, aby děti chudých v Irsku byly přítěží pro rodiče i zemi, a jak je učinit veřejnosti prospěšnými.
    Jonathan Swift 1729


    Sklíčený pohled se naskytne těm, kdo prochází tímto velkoměstem nebo cestují po zemi, když spatří ulice, cesty a dveře chatrčí plné žebraček, obklopených třemi, čtyřmi nebo šesti dětmi, oděné v hadrech, jak žadoní o almužnu každého kolemjdoucího. Tyto matky si nejsou schopny vydělat na řádné živobytí, a tak jsou nuceny se veškerý jejich čas potloukat a žebrat, aby uživily svá ubohá nemluvňata, která když vyrostou, stanou se z nich z nedostatku práce zloději, nebo opustí svou drahou domovinu a bojují ve Španělsku za následníka trůnu, či se zaprodají na Barbados.

    Myslím, že všechny strany souhlasí s tím, že tento podivuhodný počet dětí v náručí, na zádech nebo v patách jejich matek, mnohdy i otců, je v současném žalostném stavu království jen další značnou nesnází, tudíž kdo najde spravedlivý, laciný a jednoduchý způsob, jak z těchto dětí učinit spolehlivé a užitečné členy Společenství národů, si zaslouží takové blaho veřejnosti, že by mu měla být postavena socha za spásu národa.

    Pokud jde o mě, mnoho let jsem se zabýval tímto předmětem a zrale zvažoval různé plány našich reformátorů, ale pokaždé jsem poznal, že jejich výpočty jsou nesmírně chybné. Pravdou je, že dítě, které matka právě přivedla na svět, potřebuje být živeno mateřským mlékem po jeden sluneční rok, s menším příkrmem: ne více než dva šilinky, které matka zajisté sežene, nebo zbytky, které zákonitě vyžebrá, a když jsou přesně rok staré, navrhuji zajistit je takovým způsobem, aby nebyly přítěží pro své rodiče nebo farnost a nežádaly o jídlo a šaty po zbytek svého života, naopak aby přispěly na výkrm a z části i k ošacení mnoha tisíců.

    OdpovědětVymazat
  11. Skromný návrh

    Jak zabránit dětem chudého Irského lidu, aby byly přítěží pro rodinu a domovinu, a jak je učinit prospěšné pro veřejnost.
    Dr. Jonathan Swift 1729

    Je to žalostný pohled pro ty, kdo přichází do tohoto velkolepého města, kdo cestují zemí, až spatří ulice, cesty a prahy chatrčí plné žebraček s třemi, čtyřmi až šesti dětmi, všechna v otrhaných hadrech, která vehementně obtěžují kolemjdoucí pro zisk almužny. Tyto matky, aniž by byly schopni čestně pracovati, jsou nuceny trávit celý čas potulováním se a žadoněním o potravu pro jejich bezmocné děti, jež až vyrostou, stanou se zloději z nouze o práci, nebo opustí drahou matičku vlast, aby bojovali pro následníka trůnu ve Španělsku, nebo se prodají na Barbados.

    Usuzuji, že se všechny strany shodnou, že toto podivuhodně velké množství dětí v rukou matek, na zádech nebo následující matku, často i otce, je v dnešním nepřijatelném stav našeho království ohromná zátěž. A proto, kdokoliv by byl schopen nalézt slušné, levné a snadné řešení, jak z těchto dětí učinit statné a užitečné členy národa, zasloužil by se o dobro veřejnosti a jeho socha by byla vztyčena jakožto zachránce národa.

    Za sebe povím, ač jsem své myšlenky o tomto tématu měnil po dobu let a zrale zvažoval různé plány našich projektantů, vždy jsem je považoval za hrubě pomýlené v jejich výpočtech. Je pravda, že dítě, které zrovna opustilo matčino lůno, může býti živeno mlékem matky po jeden solární rok téměř bez potřeby další potravy, nanejvýš do dvou šilinků nebo zbytků stejné ceny, které matka dozajista může získat jejím zákonným žebráním; a proto navrhuji, že přesně ve věku jednoho roku bude dětem poskytnuta péče taková, aby nebyly přítěží rodičům, farnosti, a dožadovali se jídla po zbytek jejich života, pak ony samy přispějí výživě, a částečně také ošacení mnoha tisíců.

    OdpovědětVymazat
  12. Skromný návrh
    Jak zabránit dětem chudých Irů býti přítěží jejich rodičů či vlasti, a jak je udělat prospěšnými pro veřejnost.
    Dr. Jonathan Swift, 1729
    Je to žalostná podívaná pro ty, jež procházejí tímto městem nebo cestují naší zemí, když vidí, že ulice, cesty a dveře chatrčí jsou plné žebraček, obklopených jejich třemi, čtyřmi nebo šesti dětmi, oděné v hadrech, jak žebrají kolemjdoucí o almužnu.
    Tyto matky místo toho, aby vydělávaly na poctivé živobytí, jsou nuceny užít všechen svůj čas k neustálému žebrání, aby uživily své nebohé děti, které se během dospívání stanou zloději, opustí svou milovanou vlast a bojují pro uchazeče o trůn ve Španělsku, nebo se prodají na Barbados.
    Myslím, že všechny strany jsou zajedno, že toto neobvykle velké množství dětí v náručí, na zádech či v patách svých matek, a často i otců, je v současném žalostném stavu našeho království, akorát další velkou přítěží, a proto každý, kdo dokáže najít spravedlivou, levnou a jednoduchou metodu jak udělat tyto děti prospěšnými příslušníky Společenství, by si zasloužil poctu od společnosti stejně tak, jako nechat vztyčit sochu ve znaku ochránce národa.
    Pokud jde o mě, spoustu let jsem vztahoval své myšlenky k tomuto důležitému tématu, zralým způsobem jsem zvážil několik návrhů od našich myslitelů, ale vždy mi jejich výpočty přišly hrubě mylné. Je pravdou, že právě narozené dítě může být krmeno mateřským mlékem po dobu jednoho slunečního roku, s trochou další výživy, většinou né dražší než dva šilinky, či také zbytky jídla téže hodnoty, což může matka bezpochyby obstarat pomocí řádného žebrání, a právě když jsou jeden rok staré, navrhuji aby o ně bylo postaráno takovým způsobem, že místo přítěže pro své rodiče či farnost a celoživotního strádání hladem a nedostatkem oblečení, naopak budou přispívat ke krmení a z části na ošacení mnoha tisíců.

    OdpovědětVymazat
  13. Skromný návrh
    „Jak zabránit tomu, aby děti chudých Irů byly zátěží pro své rodiče nebo pro zemi, a spíše, jak se stát přínosem pro veřejnost.“ - Dr. Jonathan Swift, 1729

    Je to politováníhodný pohled pro každého, kdo se prochází v tomto velkoměstě či po venkově, když vidí uličky, cesty a ve dveřích chatrčí plno žebraček, za nimiž se hromadí tři, čtyři nebo šest dětí vesměs v hadrech, kteří naléhavě žádají každého kolemjdoucího o Almužnu. Místo toho, aby si mohly zajistit slušné živobytí, jsou tyto matky nuceny trávit veškerý čas potulováním a žebrat o obživu pro své bezmocné děti. Ale až vyrostou, buď se stanou zloději, protože poptávka po práci převyšuje nabídku nebo opustí svou drahou vlast, aby bojovali za pretendenty ve Španělsku, nebo se zaprodají na Barbados.

    Myslím si, že všechny strany jsou téhož názoru, že tento nadbytečný počet dětí v náručí nebo na zádech nebo v patách matek a často i otců v současném nebohém stavu Království je jen další nepříjemností. A tudíž kdokoli by našel dobrý, laciný a snadný způsob, jak učinit z těchto dětí řádné a užitečné členy státu*, udělal by veřejnosti takovou službu, že by musela být pro něj vztyčena socha jako zachránce národa.

    Co se týče mě, o tomto důležitém tématu jsem přemýšlel už mnoho let a pečlivě jsem zvažoval různé návrhy našich činitelů. Vždy jsem zjistil, že se ve svých výpočtech hrubě mýlili. Je pravdou, že čerstvé novorozeňátko je uživeno mateřským mlékem za jeden sluneční rok, aniž by potřebovalo další potravu za ne více než dva šilinky nebo hodnotu ve zbytku, kterou matka jistě řádně vyžebrá. A právě když je jim jeden rok, navrhuji, aby o ně bylo postaráno tak, aby nezatěžovaly své rodiče nebo farnosti a netrpěli až do smrti nedostatkem jídla a šatstva, ba naopak, aby přispěly na výživu a ošacení mnoha tisíců.


    *Překlad: Commonwealth = stát (v 17. století se definice „Commonwealth“ rozšířila z původního smyslu „veřejné blaho“, „společenství“ nebo „společné blaho“ na „stát“, v němž je nejvyšší moc svěřena lidu: republika nebo demokratický stát.

    OdpovědětVymazat
  14. SKROMNÝ NÁVRH

    Jak zabránit dětem chudých Irů, aby se stávaly přítěží pro své rodiče i zemi a učinit je prospěšnými veřejnosti.
    Dr. Jonathan Swift, 1729

    Žalostný pohled se naskýtá těm, kteří procházejí toto velkoměsto, nebo cestují po venkově, když vidí ulice, cesty a prahy chatrčí plné žebraček s třemi, čtyřmi nebo šesti v hadrech oděnými dětmi, jak u každého kolemjdoucího žebrají o almužnu. Tyto matky, místo aby si mohly poctivě na živobytí vydělat, jsou nuceny využívat jejich čas žebráním o potravu pro svá bezmocná nemluvňata, ze kterých se v dospělosti z nouze o práci buď stanou zloději, nebo svou rodnou zem opustí a půjdou bojovat za uchazeče o španělský trůn, nebo se zaprodají na Barbados.

    Myslím, že se všichni shodneme na tom, že tento podivuhodný počet dětí v náručí, na zádech či v patách matek, a často i otců, je v současném žalostném stavu Království ohromná zátěž. A proto, kdokoliv by byl schopen nalézt spravedlivé, levné a snadné řešení, jak z těchto dětí učinit zdravé a užitečné členy Commonwealthu, zasloužil by se o dobro veřejnosti a jeho socha by byla vztyčena jakožto zachránce národa.

    Pokud jde o mě, mnoho let jsem ubíral své myšlenky k tomuto závažnému tématu a zrale zvažoval několik návrhů našich projektantů, vždy jsem však jejich propočty shledával hrubě pomýlené. Je pravda, že dítě, které zrovna opustilo matčino lůno, může býti živeno mlékem matky po jeden solární rok téměř bez potřeby další potravy, nanejvýš do dvou šilinků nebo zbytků stejné ceny, které matka dozajista může získat řádným žebráním; a proto navrhuji, že právě ve věku jednoho roku, bude o ně postaráno takovým způsobem, že místo aby byly přítěží rodičům, farnosti, nebo se dožadovali jídla a oděvů po zbytek jejich života, oni samy přispějí výživě, a částečně také ošacení mnoha tisíců.

    OdpovědětVymazat
  15. Pavel Syrovátka1. listopadu 2020 v 1:47

    SKROMNÝ NÁVRH
    Jak předejít tomu, aby děti chudých Irských rodin byly přítěží rodičům a vlasti, a učinit je prospěšnými pro společnost.

    Je to žalostný pohled pro ty, kteří procházejí tímto skvostným městem, nebo cestují venkovem, když spatří ulice a prahy chatrčí přeplněné žebráky z řad něžného pohlaví, které následují dvě, tři, čtyři i šest dětí, ošacených v hadrech, otravující všechny kolemjdoucí pro almužnu. Místo toho, aby tyto matky měly možnost vydělat si na řádné živobytí, jsou nuceny věnovat všechen svůj čas potloukání se a žebrání, aby nakrmily své bezbranné sirotky, ze kterých se při dospívání v důsledku nezaměstnanosti stávají zloději, nebo opustí svou milovanou vlast a jdou bojovat do Španělska za následníka trůnu, či se zaprodají na Barbaross.

    Myslím si, že všechny strany jsou v tomto za jedno, že toto ohromné množství dětí v náručích, na zádech, a po boku jejich matek, často svých otců, působí v nynějším zuboženém království nadbytečnou trýzeň. A tudíž, kdokoliv je schopný najít spravedlivé, levné a jednoduché řešení, jak udělat z těchto dětí řádné a užitečné členy státu, zaslouží si takového uznání společnosti, že by se mu měla jakožto zachránci národa postavit socha.

    Co se mne týče, přemýšlel jsem o tomto důležitém tématu mnoho let, svědomitě jsem zvažoval několik plánů našich reformátorů, vždy jsem je shledal chybné v jejich výpočtech. Je pravda, že novorozeně může být živeno mateřským mlékem po dobu jednoho slunečního roku, s nápomocí minima jiné stravy, v hodnotě nanejvýše dvou šilinků, které matka dokáže vyžebrat, přinejmenším jejich hodnotu ve zbytcích. A právě ve stáří jednoho roku, navrhuji jim umožnit, aby nebyly přítěží svým rodičům a farnosti, a netrpěly do konce života nedostatkem jídla a šatstva, měly by právě naopak přispět k nakrmení a ošacení mnoha tisíců.

    OdpovědětVymazat
  16. Deborah Ruxová

    SKROMNÝ NÁVRH
    Jak předejít tomu, aby děti chudých Irů nebyly pro své rodiče a vlast přítěží, ale aby byly přínosem pro společnost.

    Dr. Jonathan Swift 1729

    Pro ty, kteří procházejí tímto úžasným městem, nebo cestují po venkově, je melancholické vidět ulice, silnice a dveře dřevěných domů plné žebrajících žen, které mají tři, čtyři nebo dokonce šest dětí, ve špinavém oblečení, které obtěžují cestující a prosí o milodar. Místo toho, aby tyto matky měly možnost pracovat a čestně se živit, jsou nuceny trávit veškerý čas touláním se a žebráním, aby měly na stravu pro svá bezbranná mimina. A až jejich děti vyrostou, budou se buď živit jako zloději, nebo opustí svou milovanou rodnou zem, aby bojovaly za následníka trůnu ve Španělsku, nebo se zaprodají Barbadosu.

    Myslím, že všichni souhlasí s tím, že tento ohromný počet dětí v náručích, na zádech nebo za patami svých matek, a často i otců, je v současném politováníhodném stavu království velkou přítěží. Ten, komu by se podařilo nalézt spravedlivou, levnou a snadnou metodu, jak udělat z těchto dětí zdravé a užitečné členy Společenství národů, by si zasloužil, aby mu společnost vztyčila sochu jako zachránci národa.

    Pokud jde o mě, zabývám se touto důležitou záležitostí již mnoho let a podrobně jsem zkoumal řadu návrhů řešení, ale vždy jsem v nich našel hrubé chyby ve výpočtech. Je pravda, že právě narozené dítě může být živeno mateřským mlékem po podobu jednoho roku, s přidáním jen malého množství další výživy v ceně pouhých dvou šilinků. Takovou částku může matka jistě získat nebo si ji poctivě vyžebrat. Ale právě ve věku jednoho roku přichází ten okamžik, ve kterém bychom měli začít děti podporovat, aby nebyly zátěží pro své rodiče či obec, aby nechtěly dostávat ošacení a jídlo po zbytek života, ale naopak, aby pomohly uživit a odívat tisíce jiných.

    OdpovědětVymazat
  17. SKROMNÝ NÁVRH

    způsobu, jímž by děti chudých lidí v Irsku přestaly být přítěží pro své rodiče a zemi a staly se užitečnými pro veřejnost.
    Dr. Jonathan Swift 1729

    Je to chmurný pohled pro ty, již se prochází tímto velkým městem nebo cestují venkovem, když vidí ulice, cesty a dveře srubů přeplněné žebráky ženského pohlaví následované třemi, čtyřmi nebo šesti dětmi, všechny v hadrech, žadonící každého kolemjdoucího o almužnu. Tyto matky, místo aby byly schopny pracovat na své poctivé živobytí, jsou donuceny investovat všechen svůj čas do potulování se, aby vyžebraly jídlo pro svá bezbranná nemluvňata, která až vyrostou, buď se stanou zloději kvůli nedostatku práce nebo opustí svou drahou rodnou zemi, aby bojovali za Pretendenta ve Španělsku, nebo se prodají na Barbados.
    Myslím, že všichni souhlasí, že tento neobvyklý počet dětí v náručí nebo na zádech nebo v patách svých matek a často otců je v současném žalostném stavu království další velmi výrazná nesnáze; a proto kdokoliv by mohl najít spravedlivou, levnou a snadnou metodu, která by z těchto dětí učinila spořádané a užitečné členy společenství, by si zasloužil takový vděk veřejnosti, že by mu byla vztyčena socha jako ochránci národa.
    Co se mě týče, zaobírám se přemýšlením o tomto důležitém problému mnoho let a důkladně jsem zvážil několik plánů našich myslitelů, vždy mi však připadala hrubě zmýlená ve svých výpočtech. Je pravda, že dítě, které sotva opustí matčino lůno, může být živeno mlékem rok, jen s trochou jiné výživy: nanejvýše v hodnotě dvou šilinků, které matka může s jistotou získat, nebo v hodnotě zbytků z jejího legálního zaměstnání žebračky; a přesně v jednom roce navrhuji zajistit, místo aby byly zátěží pro své rodiče nebo farnost nebo chtěli jídlo a oděv po zbytek života, aby se naopak podílely na stravování a částečně na odívání mnoha tisíců.

    Kateřina Háková

    OdpovědětVymazat
  18. Filip Svoboda

    SKROMNÝ NÁVRH,
    Jak zabránit tomu, aby děti chudých Irů byly přítěží jejich rodičům nebo vlasti a jak je učinit přínosný pro veřejnost.
    Dr. Jonathan Swift, 1729.

    Je to žalostný pohled pro ty, kteří procházejí tímto velkým městem, nebo cestují do země, když vidí ulice, cesty a dveře chatrčí plné žebraček s třemi, čtyřmi nebo šesti dětmi v hadrech jak obtěžují každého kolemjdoucího o almužnu. Tyto matky místo toho aby mohli poctivě vydělávat na živobytí, jsou nuceny věnovat všechen svůj čas do žebrání o potravu pro jejich bezmocné děti, které až vyrostou, stanou se zloději z nouze o práci, nebo opustí jejich milovanou vlast aby bojovali ve Španělsku nebo se zaprodali na Barbados

    Myslím, že všechny strany souhlasí s tím, že to podivuhodné číslo dětí v náručí, na zádech či v patách svých matek a často i jejich otců, je v tomto žalostném stavu království další přítěž; a proto kdokoliv by dokázal najít spravedlivé, levné a jednoduché řešení, jak z těchto dětí udělat prospěšné členy Commonwealthu, by zasloužil uznání veřejnosti a byla by postavena jeho socha jakožto ochránci národa.

    Co se mě týče, po mnoho let jsem směřoval své myšlenky k tomuto důležitému tématu a zodpovědně jsem zvážil všechny možnosti našich myslitelů, a pokaždé jsem objevil chybu v jejich výpočtech. Je pravdou, že dítě které se právě narodilo, může být krmeno mlékem po jeden sluneční rok s minimem další výživy:
    nanejvýš v ceně dvou šilinků, které je matka určitě schopna sehnat, nebo zbytky které si legálně vyžebrá; a právě když jsou rok staré, navrhuji je zajistit takovým způsobem, aby nebyly přítěží pro své rodiče, nebo farnosti, a nežebraly o jídlo a šaty
    po zbytek jejich života, naopak, aby přispěly na výživu a ošacení mnoha tisíců.

    OdpovědětVymazat
  19. Jakub Hlava

    SKROMNÝ NÁVRH
    Jak předejít tomu, aby děti chudých v Irsku byly přítěží pro své rodiče nebo zemi a jak je učinit prospěšnými pro veřejnost.
    Dr. Jonathan Swift 1729

    Je to ostudná věc pro ty, kteří chodí tímto skvělým městem nebo cestují touto zemí, když vidí ty ulice, silnice a dveře od kajuty přecpané žebračkami ženského pohlaví, doprovázené třemi, čtyřmi nebo šesti dětmi, všichni v hadrech a dotírají na každého pasažéra kvůli almužně. Tyhle matky, místo toho aby mohly čestně pracovat na své živobytí, jsou nuceny využít všechen svůj čas potulováním se, aby vyžebraly obživu pro své bezmocné děti, které až vyrostou, se stanou buď zloději kvůli pracovní poptávce, nebo opustí svou drahou rodnou zemi, aby bojovali za Uchazeče ve Španělsku, nebo se prodali Barbadosanům.

    Myslím si, že se všechny strany shodnou na tom, že tento abnormální počet dětí v náručích, na zádech nebo za patami svých patek, a často svých otců, je v současném mizerném stavu království dalším ohromným důvodem k rozhořčení, a proto kdokoliv může najít spravedlivý, levný a jednoduchý postup, jak učinit tyhle děti řádnými a užitečnými členy Commonwealthu, se zaslouží o dobro veřejnosti tak, že by mu měla být vztyčena socha jakožto ochránci národa.

    Pokud jde o mě, zaměřil jsem své myšlenky na toto důležité téma a pečlivě zvážil několik návrhů od našich navrhovatelů, vždy jsem je shledal hrubě pomýlenými v jejich výpočtech. Je pravda, že právě narozené dítě může být živeno mlékem po dobu roku, s trochou další výživy, jež nesmí překročit dva šilinky, které by matka mohla určitě sehnat, nebo hodnotou ve zbytcích, co může legálně vyžebrat, a je to přesně v jednom roce, kdy navrhuji je opatřit takovým způsobem, aby místo péče od svých rodičů, nebo farností, nechtěli jídlo a šaty po zbytek jejich životů, ale naopak aby přispěli ke stravování a částečně k odívání tisíců.

    OdpovědětVymazat
  20. SKROMNÝ NÁVRH

    Jak zabránit tomu, aby děti chudiny v Irsku byly přítěží svým rodičům a státu, a jak je využít ve prospěch veřejnosti.

    napsal Dr. Jonathan Swift 1729



    Pochmurný pohled se naskýtá těm, kteří se procházejí naším velkoměstem či projíždějí touto krajinou, když spatří ulice, cesty a domovní vchody přeplněné žebračkami, následovanými třemi, čtyřmi či šesti dětmi, všemi v hadrech, a škemrajícími almužnu na každém kolemjdoucím. Než aby si tyto matky poctivě vydělávaly na živobytí, jsou nuceny věnovat veškerý svůj čas žebrání o potravu pro svá bezmocná nemluvňata, která se, až vyrostou, buďto stanou zloději pro nedostatek práce, nebo opustí svou drahou domovinu, aby ve Španělsku bojovala za Pretendenta anebo se zaprodala na Barbados.

    Myslím, že se všichni shodneme, že toto ohromné množství dětí v náručí či na zádech či u nohou svých matek a mnohdy svých otců je za současného trestuhodného stavu království dodatečným zdrojem velkého rozhořčení, a kdokoli by tudíž přišel se spravedlivým, levným a jednoduchým způsobem, jak z těchto dětí učinit řádné a užitečné členy společenství, zasloužil by si od společnosti takové úcty, že by mu měla být vztyčena socha jako ochraniteli národa.



    Co mne se týče, léta jsem dumal nad tímto závažným problémem a vyspěle zvažoval několikeré plány našich reformátorů a pokaždé jsem shledal, že se ve svých výpočtech značně mýlí. Je pravdou, že dítě čerstvě z matky narozené může přežít na jejím mléce po celý solární rok pouze s malým množstvím jiné potravy, hodnotou nepřesahující dva šilinky, které matka dozajista sežene, nebo zbytky v téže hodnotě, které řádně vyžebrá; a je to právě přesně při navršení jednoho roku, kdy navrhuji, abychom se o ně postarali tak, že místo aby byly přítěží svým rodičům či obci či požadovali jídlo a oděv po zbytek svého života, budou naopak přispívat k nasycení a částečně ošacení mnoha tisíců.

    OdpovědětVymazat
  21. Kristýna Macounová
    SKROMNÝ NÁVRH
    Jak zabránit dětem chudých Irů, aby se stávaly přítěží svým rodičům a zemi, a jak zařídit, aby byly přínosem pro společnost.
    Dr. Johnatan Swift 1729
    Pro ty kdo prochází tímto skvělým městem nebo cestují skrz zemi, je pohled na tyto ulice předmětem melancholickým: cesty a dveře chatrčí plné žebraček, které jsou následovány třemi až šesti detmi oděnými v hadrech, obtěžujících kolemjdoucí s žádostmi o almužnu. Tyto matky jsou místo poctivé práce nuceny trávit svůj čas potulováním se ulicemi a žebráním obživy pro své bezmocné děti, které následně opouští svou rodnou zemi a odchází bojovat do Španělska, nebo vyrůstají ve zloděje, kteří nemohou najít práci, nebo se zaprodají na Barbados.
    Domívám se, že všechny strany se shodnou na tom, že tato nesmírná čísla dětí v rukou, na zádech nebo v patách matek a často i otců, jsou v součastnosti příčinou žalostného stavu království a zárověň nemalou dodatečnou zátěží, a proto kdokoli schopný najít spravedlivou, levnou a jednoduchou metodu, jak tyto děti proměnit ve zdravé a užitečné členy Commonwealthu, by si zasloužil sochu zachránece národa, jako projev veřejného vděku.
    Co se mě týče, s myšlenkami o tomto důležitém návrhu jsem si pohrával mnoho let a vyzrále jsem změřil několik plánů našich projektantů, jejichž výpočty jsem vždy shledal naprosto nepřesné. Pravdou je, že novorozenec může být živen mlékem matky po solární rok s minimem další výživy o maximální hodnotě dvou šilinků, které matka může bez obtíží obstarat ve formě zbytků žebráním. Jakmile novorozenec dosáhne věku jednoho roku, navrhuji aby o ně po zbytek jejich života bylo postaráno takovým způsobem, aby nebyl zátěží pro rodiče ani fary, aby namísto vyžadování oblečení a jídla přispěl k nakrmení a částečnému ošacení tisíců dalších občanů.

    OdpovědětVymazat
  22. Barbora Fišerová

    Skromný návrh

    Jak předejít tomu, aby se děti chudého irského lidu staly přítěží pro své rodiče nebo svou zemi a jak je učinit užitečnými pro veřejnost.

    Dr. Jonathan Swift 1729

    Jak smutný pohled pro ty, kteří procházejí tímto skvělým městem, nebo brázdí kouty naší země, když spatří ulice, cesty a zápraží domů, jak jsou přelidněné žebračkami s jejich třemi, čtyřmi někdy i šesti dětmi, které jsou od hlavy až k patě oděni do hadrů, škemrající o almužnu u každého kdo jde kolem. Žebrácké matky jsou kvůli neschopnosti pracovat, a zajistit si tak důstojné živobytí, nuceny věnovat všechen svůj čas žebráckým pochůzkám, aby obstaraly obživu pro jejich bezbranné ratolesti, ze kterých později kvůli nezaměstnanosti vyrostou zloději, nebo opustí svou rodnou vlast aby bojovaly ve Španělsku po boku syna Jamese II., nebo se zaprodají Barbadosu.

    Domnívám se, že mi dají za pravdu všechny strany, že tento nesmírný počet dětí spočívajících v náručí, na zádech, nebo kráčejících matčiných nebo otcových patách, je v současném žalostném stavu království další připsaná křivda, a proto kdokoliv by dokázal přijít s přijatelným, levným a jednoduchým způsobem, jak z těchto dětí učinit právoplatné a užitečné členy společenství národů, by si zasloužil nejen společenské uznání, ale i ztvárnění bisty na počest spasitele národa.

    Z pohledu někoho, kdo se touto závažnou problematikou zabývá již mnoho let, jsem jako vyspělý člověk zvážil několik předloh našich reformátorů a pokaždé jsem v nich narazil na naprosto mylná čísla. Pravda je taková, že novorozenec, který zrovna vypadl z matčina lůna, může být kojen a drobně přikrmován po dobu dvanácti měsíců za cenu né více než dvou šilinků, které jejich matka může jistě při jejím legálním zaměstnání vyžebrat, nebo za cenu šrotu, navrhuji aby se s dítětem jednalo tímto způsobem pouze do dovršení jednoho roku, potom by naopak místo toho aby byly přítěží rodičům, farnosti, nebo se po zbytek života dožadovali potravy a roucha, měl sám podílet na potravě a částečně šatstvu mnoha tisíců obyvatel.

    OdpovědětVymazat
  23. Skromný návh
    Jak předejít tomu, aby děti chudých irských rodin byly přítěží jejich rodičům, či vlasti a učinit je prospěšnými pro společnost.
    Dr. Jonathan Swift 1729
    Žalostný to pohled pro ty, kteří prochází tímto skvělým městem, nebo cestují napříč zemí, když vidí ulice, cesty a prahy domů, přeplněné žebráky ženského pohlaví, následovány třemi, čtyřmi, nebo šesti dětmi, všichni v hadrech, obtěžující každého kolemjdoucího, prosíc o almužnu. Tyto matky jsou, místo toho, aby si na živobytí vydělaly poctivě, nuceny všechen čas trávit žebráním pro své bezmocné děti, které se v dospělosti kvůli nedostatku práce, stanou zloději, nebo opustí svou drahou rodnou zemi, aby mohli bojovat za podvodníka ve Španělsku, nebo se prodat na Barbados.
    Myslím, že se všichni shodují, že je tento podivuhodný počet dětí v náručích, na zádech, nebo v patách jejich matek a často také otců, v nynějším žalostném stavu království ohromnou přítěží; a proto si kdokoliv, kdo přijde s uspokojivým, levným a snadným řešením, jak tyto děti učinit správnými a užitečnými členy společenství národů, zaslouží takovou chválu veřejnosti, že mu bude postavena socha za záchranu národa.
    Co se mě samotného týče, po několik let jsem se v myšlenkách zaobíral tímto významným problémem a pečlivě jsem zvažoval několik různých plánů našich velkých myslitelů, vždy jsem ale našel nesmírné chyby v jejich výpočtech. Je pravda, že dítě zrovna narozené, může být matčiným mlékem živeno po dobu jednoho slunečního roku, s minimem další výživy: nanejvýš v ceně dvou šilinků, které matka určitě dokáže obstarat, nebo ji nahradí zbytky, které si zákonitě vyžebrala. A je to přesně v jednom roce jejich života, kdy navrhuji, aby o ně bylo postaráno tak, aby nebyly břemenem svých rodičů, nebo farnosti, nebo chtěly krmit a odívat po zbytek svého života. Naopak by měly ony sami přispět k nasycení a z části i ošacení mnoha tisíců.

    OdpovědětVymazat
  24. Tomáš Palovčík9. listopadu 2020 v 12:59

    SKROMNÝ NÁVRH
    Jak předejít tomu, aby se děti chudých Irčanů stávaly přítěží pro rodiče nebo vlast a učinit je prospěšnými pro veřejnost.
    Jonathan Swift 1729
    Je to vskutku melancholický pohled pro ty, jež se procházejí tímto skvělým městem nebo cestují naší vlastí, když vidí, jak jsou cesty nebo přístřešky před domy plné žebraček se skupinkami tří, čtyř, nebo až šesti dětí, všechny oblečené v hadrech a žádající každého, kdo projde kolem, o almužnu. Místo toho, aby si tyto matky našli práci a žili čestný život, tak jsou nuceny věnovat všechen svůj čas žebrání pro jejich bezmocné děti, ze kterých buď se stanou zloději nebo opustí svou rodnou zemi a půjdou bojovat za Pretendenta ve Španělsku nebo se prodají jako služebníci na Barbadosu.
    Myslím si, že se všichni shodují na tom, že toto podivuhodné množství dětí ve zbrani, nebo ponechané na krcích jejich matek a otců, je v těchto žalostných časech, ve kterých se naše království nachází, velkou přítěží. A proto ten, kdo by dokázal najít spravedlivé, levné a jednoduché řešení, jak udělat z těchto dětí řádné a užitečné členy společnosti, by si zasloužil vlastní sochu jako zachránce společnosti.
    Co se mě týče, přemýšlel jsem nad tímto důležitým tématem několik let a pečlivě jsem zvážil několik návrhů našich projektantů a vždy jsem došel k závěru, že se hrubě mýlí ve výpočtech. Je pravdou, že dítě, jenž právě vypadlo z matky, může být živeno jejím mlékem po celý rok s trochou další výživy, která nevyjde dráž než na dva šilinky, které je matka jistojistě schopna obstarat svým zákonným povoláním jako žebrák. Přesně jeden rok života je ta doba, kdy navrhuji, aby o ně bylo postaráno způsobem, kdy místo aby byly břemenem pro rodiče či farnosti, nebo žadateli o jídlo a ošacení po zbytek života, tak se budou naopak podílet na krmení a částečném šacení několika tisíců lidí.

    OdpovědětVymazat
  25. Kateřina Müllerová12. listopadu 2020 v 14:39

    Oprava:

    SKROMNÝ NÁVRH
    Jak zabránit tomu, aby děti chudých Irů byly přítěží pro rodiče nebo zemi a jak je učinit prospěšnými pro veřejnost.
    Dr. Jonathan Swift, 1729.
    Je to neradostný pohled pro ty, kteří prochází tímto městem nebo cestují napříč zemí, když vidí ulice, cesty a dveře domů plné žebraček, jež jsou doprovázeny třemi, čtyřmi nebo šesti dětmi, všechny v hadrech, které žebrají u kolemjdoucích o almužnu. Tyto matky, místo aby mohly na živobytí vydělat poctivě, jsou nuceny vložit všechen svůj čas do žebrání pro své bezmocné potomky, ze kterých se z nouze v dospělosti stanou buď zloději, nebo opustí svou zemi a půjdou bojovat do Španělska, nebo se zaprodají na Barbados.
    Myslím si, že se všichni shodneme, že toto obrovské číslo dětí v náručích, na zádech či v patách svých matek a často i otců, je v současném mizerném stavu království ohromná křivda a tudíž, kdokoliv by našel spravedlivé, levné a jednoduché řešení, jak z těchto dětí udělat prospěšné členy království, by se tolik zasloužil o veřejné blaho, že by se vztyčila socha na jeho počest, jakožto zachránce národa.
    Co se mě týče, léta mé myšlenky směřovaly k tomuto důležitému problému a zodpovědně jsem zvážil všechny plány našich myslitelů, ale u každého jsem objevil chybu ve výpočtech. Pravdou je, že dítě, které se právě narodilo, může být živeno mlékem své matky po dobu jednoho slunečního roku, s minimem další potravy, nanejvýš v ceně dvou šilinků, které je matka určitě schopna obstarat, nebo zbytky stejné hodnoty, které matky mohou legálně vyžebrat, a právě když jsou přesně rok staré, navrhuji zaopatřit je tak, aby nebyly břemenem svých rodičů nebo farnosti a zároveň aby netrpěly nedostatkem jídla a šatstva po zbytek svého života a aby přispěly ke stravování a částečnému ošacení tisíců mnoha tisíců.

    OdpovědětVymazat
  26. Oprava:

    Skromný návrh

    Jak zabránit dětem chudého Irského lidu, aby byly přítěží pro rodinu a domovinu, a jak je učinit prospěšnými pro veřejnost.
    Dr. Jonathan Swift 1729

    Je to žalostný pohled pro ty, kdo přichází do tohoto velkolepého města, kdo cestují zemí, když spatří ulice, cesty a prahy chatrčí plné žebraček s třemi, čtyřmi až šesti dětmi, všechna ošacena v hadrech, jak usilovně obtěžují kolemjdoucí o almužnu. Tyto matky, aniž by byly schopny čestně pracovat, jsou nuceny trávit celý čas žadoněním o potravu pro své bezmocné děti, jež až vyrostou, stanou se zloději z nouze o práci, nebo opustí drahou domovinu, aby bojovali pro následníka trůnu ve Španělsku, nebo se prodají na Barbados.

    Usuzuji, že se všechny strany shodnou, toto podivuhodně velké množství dětí v rukou, na zádech nebo následující matku, často i otce, je v dnešním nepřijatelném stav našeho království ohromná zátěž. A proto, kdokoliv by byl schopen nalézt slušné, levné a snadné řešení, jak z těchto dětí učinit statné a užitečné členy národa, zasloužil by se o dobro veřejnosti a jeho socha by byla vztyčena na jeho počest, jakožto zachránce národa.

    Za sebe povím, ač jsem své myšlenky o tomto tématu měnil po dobu let a zrale zvažoval různé plány našich projektantů, vždy jsem je považoval za hrubě pomýlené v jejich výpočtech. Je pravda, že dítě, které zrovna opustilo matčino lůno, může býti živeno mlékem matky po jeden solární rok téměř bez potřeby další potravy, nejvýše hodnoty dvou šilinků nebo zbytků stejné ceny, které matka dozajista může získat svým zákonným žebráním; a proto navrhuji, že přesně ve věku jednoho roku bude dětem poskytnuta péče taková, aby nebyly přítěží rodičům, farnosti, a nedožadovaly se jídla po zbytek svého života, naopak ony samy přispějí výživě, a částečně také ošacení mnoha tisíců.

    OdpovědětVymazat
  27. Tomáš Palovčík16. listopadu 2020 v 15:46

    Oprava:
    SKROMNÝ NÁVRH
    Jak předejít tomu, aby se děti chudých Irčanů stávaly přítěží pro rodiče nebo vlast a učinit je prospěšnými pro veřejnost.
    Dr. Jonathan Swift 1729
    Žalostný pohled se naskýtá těm, kteří se procházejí tímto skvělým městem nebo cestují zemí, když vidí ulice, cesty nebo prahy plné žebraček se skupinkami tří, čtyř, nebo až šesti dětí, všechny oblečené v hadrech a žádající každého kolemjdoucího o almužnu. Místo toho, aby si tyto matky našli poctivou práci a žili čestný život, tak jsou nuceny věnovat všechen svůj čas žebrání o potravu pro jejich bezmocné děti, ze kterých se buď stanou zloději nebo opustí svou drahou rodnou zem a půjdou bojovat do Španělska nebo se prodají na Barbados.
    Myslím si, že se všichni shodneme na tom, že toto ohromné množství dětí v náručích, na zádech nebo u nohou svých matek a mnohdy svých otců je v těchto žalostných časech pro naše království velkou přítěží. A proto ten, kdo by dokázal najít spravedlivé, levné a jednoduché řešení, jak udělat z těchto dětí řádné a užitečné členy království, by se zasloužil o dobro veřejnosti a zasloužil by vztyčit vlastní sochu na jeho počest, jako zachránce společnosti.
    Co se mě týče, přemýšlel jsem nad tímto důležitým tématem několik let a pečlivě jsem zvážil několik návrhů a vždy jsem došel k závěru, že se hrubě mýlí ve výpočtech. Je pravdou, že právě narozené dítě, může být živeno mateřským mlékem po celý rok s trochou další potravy, která nevyjde dráž než na dva šilinky, které je matka jistojistě schopna obstarat, nebo zbytky ve stejné hodnotě, které řádně vyžebrá. Přesně jeden rok života je ta doba, kdy navrhuji, aby o ně bylo postaráno způsobem, kdy místo aby byly břemenem pro rodiče či farnosti, nebo žadateli o jídlo a ošacení po zbytek života, tak se budou naopak podílet na sycení a částečném šacení několika tisíců lidí.

    OdpovědětVymazat
  28. OPRAVA - KARLÍKOVÁ NELA

    Skromný návrh
    Jak zabránit dětem chudých Irů, aby se stávaly přítěží pro své rodiče i zemi a učinit je prospěšnými veřejnosti.
    Dr. Jonathan Swift, 1729

    Je to žalostný pohled pro ty, jež procházejí tímto městem nebo cestují po venkově, když vidí ulice, cesty a dveře chatrčí plné žebraček s třemi, čtyřmi nebo šesti dětmi, oděné v hadrech, jak každého kolemjdoucího žebrají o almužnu.
    Tyto matky místo toho, aby vydělávaly na poctivé živobytí, jsou nuceny věnovat všechen svůj čas k neustálému žebrání, aby uživily své nebohé děti, které se během dospívání buď z nouze stanou zloději, opustí svou milovanou zem a bojují pro uchazeče o trůn ve Španělsku, nebo se prodají na Barbados.

    Myslím, že všechny strany jsou zajedno, že toto neobvykle velké množství dětí v náručí, na zádech či v patách svých matek, a často i otců, je v současném žalostném stavu našeho království další velkou přítěží, a proto každý, kdo dokáže najít spravedlivé, levné a jednoduché řešení, jak udělat z těchto dětí řádné a užitečné členy společnosti, zaslouží si takového uznání, že by se mu měla jakožto zachránci společnosti postavit socha.

    Pokud jde o mě, mnoho let jsem se zabýval tímto tématem a pečlivě zvažoval různé plány našich myslitelů, ale vždy mi jejich výpočty přišly nesmírně chybné. Je pravdou, že právě narozené dítě může být krmeno mateřským mlékem po dobu jednoho slunečního roku, s trochou další výživy, většinou nejsou dražší než dva šilinky, či také zbytky jídla téže hodnoty, což může matka bezpochyby obstarat pomocí řádného žebrání, a právě když jsou jeden rok staré, navrhuji aby o ně bylo postaráno takovým způsobem, že místo přítěže pro své rodiče či farnost a celoživotního strádání hladem a nedostatkem oblečení naopak budou přispívat k výživě a z části ošacení mnoha tisíců.

    OdpovědětVymazat
  29. oprava:
    SKROMNÝ NÁVRH

    Jak zabránit, aby děti chudiny v Irsku byly přítěží pro rodiče i zemi, a jak je učinit veřejnosti prospěšnými.
    Jonathan Swift 1729

    Skličující pohled se naskytne těm, kdo procházejí tímto velkoměstem nebo cestují po zemi, když spatří ulice, cesty a dveře chatrčí plné žebraček, obklopených třemi, čtyřmi nebo šesti dětmi, oděné v hadrech, jak žebrají o almužnu u každého kolemjdoucího. Místo toho, aby si tyto matky mohly řádně vydělat na živobytí, jsou nuceny se veškerý čas potloukat a žebrat, aby uživily svá ubohá nemluvňata, ze kterých se z nezaměstnanosti stanou zloději, nebo opustí svou drahou domovinu a budou bojovat ve Španělsku za následníka trůnu, či se zaprodají na Barbados.

    Myslím, že všechny strany souhlasí s tím, že tento ohromný počet dětí v náručí, na zádech nebo v patách jejich matek, mnohdy i otců, je v současném žalostném stavu království jen další značnou nesnází, tudíž kdo najde spravedlivý, laciný a jednoduchý způsob, jak z těchto dětí učinit spolehlivé a užitečné členy společenství, zaslouží si takovou úctu, že by mu měla být postavena socha jakožto spasiteli národa.

    Pokud jde o mě, mnoho let jsem se zabýval tímto předmětem a pečlivě zvažoval různé plány našich reformátorů, ale pokaždé jsem shledal jejich výpočty chybné. Pravdou je, že dítě, které matka právě přivedla na svět, může být živeno mateřským mlékem po jeden sluneční rok, s menším příkrmem: ne však více než dva šilinky, které matka zajisté sežene, nebo zbytky, které dokáže vyžebrat, a když je dětem přesně jeden rok, navrhuji zajistit je takovým způsobem, aby nebyly přítěží pro své rodiče nebo farnost a netrpěly nedostatkem jídla a oděvů po zbytek svého života, naopak aby přispěly k nasycení a z části i k ošacení mnoha tisíců.

    OdpovědětVymazat
  30. Kristýna Macounová-oprava

    SKROMNÝ NÁVRH

    Jak zabránit dětem chudých Irů, aby se stávaly přítěží svým rodičům a zemi, a jak zařídit, aby byly přínosem pro společnost.
    Dr. Johnatan Swift 1729

    Pro ty kdo prochází tímto skvělým městem nebo cestují po venkově, je pohled na tyto ulice pohledem melancholickým: cesty a dveře chatrčí plné žebraček, které jsou následovány třemi, čtyřmi nebo šesti dětmi oděnými v hadrech, jež obtěžují kolemjdoucí s žádostmi o almužnu. Tyto matky jsou místo poctivé práce nuceny trávit svůj čas potulováním se ulicemi a žebráním obživy pro své bezmocné děti, které se následně stanou zloději, kteří nemohou najít práci, nebo opustí svou rodnou zemi a odchází bojovat do Španělska, nebo se zaprodají na Barbados.

    Domívám se, že všechny strany se shodnou na tom, že tato nesmírná množství dětí v rukou, na zádech nebo v patách matek a často i otců, jsou v současné době příčinou žalostného stavu království a také nemalou dodatečnou zátěží, a proto kdokoli schopný najít spravedlivou, levnou a jednoduchou metodu, jak tyto děti proměnit ve zdravé a užitečné členy společnosti, by si zasloužil sochu spasitele národa, jako projev veřejného vděku.

    Co se mě týče, s myšlenkami o tomto důležitém návrhu jsem si pohrával mnoho let a vyzrále jsem změřil několik plánů našich mudrců, jejichž výpočty jsem vždy shledal naprosto chybné. Pravdou je, že novorozenec může být živen mlékem matky po solární rok s minimem další výživy o maximální hodnotě dvou šilinků, které matka může snadno obstarat ve formě zbytků žebráním. Jakmile novorozenec dosáhne věku jednoho roku, navrhuji aby o něj bylo po zbytek jeho života postaráno takovým způsobem, aby nebyl zátěží pro rodiče nebo farnost, aby namísto vyžadování oblečení a jídla přispěl k nakrmení a částečnému ošacení tisíců dalších občanů.

    OdpovědětVymazat
  31. OPRAVA - JAKUB HLAVA

    SKROMNÝ NÁVRH
    Jak předejít tomu, aby děti chudých v Irsku byly přítěží pro své rodiče nebo zemi a jak je učinit prospěšnými pro veřejnost.
    Dr. Jonathan Swift 1729


    Je to ostudná věc pro ty, kteří chodí tímto skvělým městem nebo cestují touto zemí, když vidí ulice, silnice a domovní dveře plné žebraček ženského pohlaví, které mají tři, čtyři nebo šest dětí, oblečených ve špinavých věcech, které žebrají u každého cestujícího o almužnu. Tyhle matky, místo aby se mohly čestně uživit prací, jsou nuceny obětovat všechen svůj čas toulání, aby vyžebraly obživu pro své bezmocné děti, které až vyrostou, se stanou buď zloději, nebo opustí svou drahou rodnou zemi, aby bojovali za uchazeče o trůn ve Španělsku, nebo se prodali na Barbados.

    Myslím si, že se všechny strany shodnou na tom, že tento abnormální počet dětí v náručích, na zádech nebo za patami svých matek, a často svých otců, je v současném mizerném stavu království dalším ohromným důvodem k rozhořčení, a proto kdokoliv by dokázal najít spravedlivý, levný a jednoduchý postup, jak učinit tyhle děti řádnými a užitečnými členy společenství, se zaslouží o dobro veřejnosti tak, že by mu měla být vztyčena socha jakožto ochránci národa.

    Pokud jde o mě, zaměřil jsem své myšlenky na toto důležité téma a pečlivě zvážil několik plánů od našich prognostiků, vždy jsem je ale shledal hrubě pomýlenými v jejich výpočtech. Je pravda, že právě narozené dítě může být živeno mlékem po dobu roku, s trochou další výživy, jež nepřekročí hodnotu dvou šilinků, které matka určitě sežene, nebo zbytky, které zajisté vyžebrá, a proto navrhuji, aby v jednom roce byly opatřené takovým způsobem, aby nezatěžovaly své rodiče, nebo farností a nechtěli od nich jídlo a šaty po zbytek jejich životů, ale naopak aby přispěli ke stravování a částečně k odívání tisíců.

    OdpovědětVymazat
  32. OPRAVA - BARBORA BÍLÁ

    SKROMNÝ NÁVRH
    Jak zabránit dětem chudých irských obyvatel, aby nezatěžovali své rodiče či stát, a jak je učinit prospěšnými veřejnosti.
    Dr. Jonathan Swift, 1729

    Pro lidi, kteří procházejí tímto významným městem či pro cestující, kteří projíždějí zemí, se stává žalostným pohledem, vidět ulice, cesty a dveře domů překypující žebračkami s třemi, čtyřmi nebo šesti dětmi oděnými v hadrech, jak žadoní u každého cestujícího o almužnu. Místo toho, aby tyto matky vydělaly na řádné živobytí, jsou nuceny ztrácet čas žebráním o potravu pro své bezmocné kojence, kteří až vyrostou, se z nedostatku práce stanou zloději nebo odejdou ze své drahé rodné země, aby ve Španělsku bojovali za uchazeče trůnu či se zaprodali na Barbados.
    Myslím, že všechny strany souhlasí s tím, že tento ohromný počet dětí v náručích, na zádech, nebo v patách svých matek a mnohdy svých otců, tvoří v současném žalostném stavu našeho království velkou přítěž, a proto kdyby kdokoli našel spravedlivé, levné a jednoduché řešení, jak z těchto dětí udělat řádné a užitečné členy Commonwealthu, by se zasloužil o veřejné uznání, například vztyčením sochy jako ochránce národa.
    Pokud jde o mě, po mnoho let jsem své myšlenky zaměřoval na ono důležité téma a zodpovědně zvážil jsem pár plánů našich projektantů, avšak všechny jsem je shledal ve výpočtech mylnými.
    Je pravdou, že dítě, které právě poprvé spatřilo svět, může být vyživováno matčiným mlékem po celý rok s malou pomocí jiné výživy, jejíž hodnota může dosáhnout nanejvýš dvou šilinků, které je schopna matka samozřejmě obstarat, nebo zbytky, které mohou matky legálně vyžebrat, a to vše do jednoho roku dítěte, proto navrhuji zabezpečit je způsobem tak, aby se děti nestali přítěží svým rodičům či farnosti a netrpěli po zbytek života nedostatkem jídla a oděvu, a naopak, aby přispívali ke stravování a částečnému ošacení tisíců dalších.

    OdpovědětVymazat
  33. OPRAVA

    SKROMNÝ NÁVRH
    Jak předejít tomu, aby děti chudých irských rodin byly přítěží rodičům a vlasti, a učinit je prospěšnými pro společnost.

    Je to žalostný pohled pro ty, kteří procházejí tímto skvostným městem, nebo cestují venkovem, když spatří ulice a prahy chatrčí přeplněné žebračkami, které následují dvě, tři, čtyři i šest dětí, ošacené v hadrech, žebrající o almužnu. Místo, aby tyto matky měly možnost vydělat si na řádné živobytí, jsou nuceny věnovat všechen svůj čas žebrání, aby nakrmily svá bezbranná nemluvňata, ze kterých se v dospělosti stanou zloději z nedostatku práce, nebo opustí svou milovanou vlast a jdou bojovat do Španělska za následníka trůnu, či se zaprodají na Barbados.

    Myslím si, že všechny strany jsou za jedno, že ohromné množství dětí v náručích, na zádech, a po boku matek, často svých otců, působí v nynějším zuboženém království nadbytečnou trýzeň. A tudíž, kdokoliv je schopný najít spravedlivé, levné a jednoduché řešení, jak udělat z těchto dětí řádné a užitečné, zaslouží si takového uznání společnosti, že by se mu měla jakožto zachránci národa postavit socha.

    Co se mne týče, přemýšlel jsem o tomto důležitém tématu mnoho let, svědomitě jsem zvažoval několik plánů našich reformátorů, vždy jsem je shledal chybné ve výpočtech. Je pravda, že novorozeně může být živeno mateřským mlékem po dobu jednoho slunečního roku, s nápomocí minima jiné stravy, v hodnotě nanejvýše dvou šilinků, které matka dokáže vyžebrat, přinejmenším jejich hodnotu ve zbytcích. A právě ve stáří jednoho roku navrhuji s nimi naložit tak, aby nebyly přítěží svým rodičům a farnosti, a netrpěly do konce života nedostatkem jídla a šatstva, měli by právě naopak přispět k nakrmení a ošacení mnoha tisíců.

    OdpovědětVymazat
  34. Filip Svoboda - Oprava

    SKROMNÝ NÁVRH
    Jak zabránit tomu, aby děti chudých v Irsku byly přítěží pro své rodiče nebo vlast a jak je učinit prospěšnými pro veřejnost.
    Dr. Jonathan Swift, 1729.

    Je to žalostný pohled pro ty, kteří procházejí tímto velkým městem, nebo cestují do země, když vidí ulice, cesty a dveře chatrčí plné žebraček s třemi, čtyřmi nebo šesti dětmi v hadrech, jak u každého kolemjdoucího žebrají o almužnu. Tyto matky místo toho aby mohly poctivě vydělávat na živobytí, jsou nuceny věnovat všechen svůj čas do žebrání o potravu pro své bezmocné děti, které až vyrostou, stanou se zloději z nouze o práci, nebo opustí svojí milovanou vlast aby bojovali ve Španělsku nebo se zaprodali na Barbados.

    Myslím, že všechny strany souhlasí s tím, že to podivuhodné číslo dětí v náručí, na zádech či v patách svých matek a často i svých otců, je v tomto žalostném stavu království další přítěž; a proto kdokoliv by dokázal najít spravedlivé, levné a jednoduché řešení, jak z těchto dětí udělat prospěšné členy společenství, by zasloužil uznání veřejnosti, že by mu měla být vztyčena socha jako ochránci národa.

    Co se mě týče, po mnoho let jsem směřoval své myšlenky k tomuto důležitému tématu a zodpovědně jsem zvážil všechny plány našich myslitelů, a pokaždé jsem objevil chybu v jejich výpočtech. Je pravdou, že dítě které se právě narodilo, může být krmeno mlékem po jeden sluneční rok s minimem další výživy:
    nanejvýš v ceně dvou šilinků, které je matka určitě schopna sehnat, nebo zbytky, které si legálně vyžebrá; a právě když je dětem přesně jeden rok, navrhuji je zajistit takovým způsobem, aby nebyly přítěží pro své rodiče, nebo farnosti, a nežebraly o jídlo a šaty po zbytek života, naopak, aby přispěly na výživu a ošacení mnoha tisíců.

    OdpovědětVymazat
  35. Oprava:
    Skromný návrh

    Jak předejít tomu, aby se děti chudého irského lidu staly přítěží pro své rodiče nebo svou zemi a jak je učinit užitečnými pro veřejnost.

    Dr. Jonathan Swift 1729

    Jak smutný pohled pro ty, kteří procházejí tímto skvělým městem, nebo brázdí kouty naší země, když spatří ulice, cesty a zápraží domů, přelidněné žebračkami a jejich třemi, čtyřmi někdy i šesti dětmi, které jsou od hlavy až k patě zahaleni do hadrů, škemrající o almužnu na každém kolemjdoucím. Místo toho aby matky pracovaly v legálním zaměstnání, a zajistily si tak důstojné živobytí, jsou nuceny věnovat všechen svůj čas žebráckým pochůzkám, aby obstaraly obživu pro svá bezbranné ratolesti, ze kterých později kvůli nezaměstnanosti vyrostou zloději, nebo opustí svou rodnou vlast aby bojovaly ve Španělsku po boku syna Jamese II., nebo se zaprodají Barbadosu.

    Domnívám se, že mi dají za pravdu všechny strany, že tento nesmírný počet dětí spočívajících v náručí, na zádech, nebo v patách matek a často také otců, je v současném žalostném stavu království dalším ohromným pochybením, a proto kdokoliv by dokázal přijít s přijatelným, levným a jednoduchým způsobem, jak z těchto dětí učinit právoplatné a užitečné členy společenstv, by si zasloužil nejen společenské uznání, ale i ztvárnění jeho sochy jako ochranitele národa.

    Z pohledu někoho, kdo se touto závažnou problematikou zabývá již mnoho let jsem vážně zvažoval několik předloh našich reformátorů a pokaždé jsem v nich narazil na naprosto mylná čísla. Pravda je taková, že novorozenec, který zrovna vypadl z matčina lůna, může být kojen a drobně přikrmován po dobu dvanácti měsíců za cenu meší než dvou šilinků, které jejich matka jistě dokáže vyžebrat, nebo zbytky v téže hodnotě, navrhuji aby se s dítětem jednalo tímto způsobem pouze do dovršení jednoho roku, potom by naopak místo toho aby byl přítěží rodičům, farnosti, nebo po zbytek života požadoval potravu a oděv, se sám měl podílet na potravě a částečně ošacení mnoha tisíců obyvatel.

    OdpovědětVymazat